Перевод "доставлены" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Delivered Transported Hospitals Wounds Treated

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Письма были доставлены.
The letters were delivered.
Выжившие доставлены в больницу.
The survivors have been sent to hospital.
Все раненые доставлены в больницу.
All the wounded were taken to hospital.
Вещи, купленные здесь, будут доставлены бесплатно.
Articles bought here will be delivered free of charge.
Раненые были доставлены машинами скорой помощи.
The wounded arrived by ambulance.
Все спасённые люди доставлены в госпиталь.
At 19 00, the visibility was , by 21 00 it was .
Вы не доставлены сюда ко мне.
You are not brought here to me.
Ну, ну, ну. Наверное, доставлены вечером.
We have to make a delivery tonight.
Некоторые тела были доставлены в Сурабаю на вскрытие.
Some of the bodies were flown to Surabaya for autopsy.
Четыре таких дирижабля были доставлены в ВМС США.
The US Navy acquired them from the United States Army in 1938.
7 мая первые три копии сборника были доставлены сёстрам.
On 7 May 1846, the first three copies were delivered to Haworth Parsonage.
Две из ракет были доставлены в телеметрической (учебной) конфигурации.
quot Two of the missiles were delivered in a telemetry (training) configuration.
Я удивлена, что газеты были доставлены к вам так быстро.
I'm surprised that the newspapers could reach you so quickly.
Я думаю, это значит, что сообщения не были доставлены , сказал он.
I think that means the messages were not delivered, he said.
Власти сообщили в пятницу, что семь человек были доставлены в больницу.
Officials said on Friday that seven people had been taken to a hospital.
Строительные материалы и оборудование для электростанции могут быть доставлены по реке.
Journalist Kallol Mustafa summarized on Facebook the environmental impact that the report foresees that the plant will have The building material and equipment for the plant would be transported on the river.
215 SS 77 приобретены в 2008 и доставлены в 2009 году.
215 SS 77 MK1 LMGs acquired in late 2008 and delivered in 2009.
Послушай,Фабрини,эти яблоки должны быть доставлены на рынок сегодня вечером.
Look, Fabrini, those apples have gotta be delivered to the market tonight.
По словам представителя МИД, все нарушители были немедленно доставлены в полицейские участки.
According to the Interior Ministry representative, all offenders were promptly taken to police stations.
С 1988 по 1991, 174 вагонов были доставлены в пять городов ГДР.
Between 1988 and 1991, 174 of the type were delivered to five East German cities.
Монеты не были доставлены на острова и не были выпущены в обращение.
There is no evidence, however, that the latter were actually in use.
адрес места, в которое будут направлены или доставлены огнестрельное оружие и боеприпасы,
The Ministry of the Interior issues transportation permits, which give the abovementioned data, after it has examined the safety of the transportation of firearms and ammunition.
Организацией Объединенных Наций был организован авиарейс, которым были доставлены предметы чрезвычайной помощи.
A United Nations relief flight has been organized. English Page
Одиннадцать пострадавших доставлены Городскую больницу 1 Рубцовска, два человека госпитализированы в ЦРБ Рубцовска.
Eleven of the injured were taken to Rubtsovsk City Hospital No.1, two people were hospitalized in the Rubtsovsk Central Regional Hospital.
Два бортпроводника были доставлены в лечебные учреждения, где впоследствии от полученных травм скончались.
Two flight attendants were sent to medical treatment facilities, where they later died from their injuries.
В районе обеда в район села Охотничий вертолетом дополнительно доставлены 3 десантника пожарных.
Around lunchtime, a helicopter additionally delivered 3 firefighter troopers to the area around the village of Okhotnichy.
Испытание бомб было завершено 29 апреля 13 мая бомбы были доставлены в эскадрилью.
The squadron took delivery of the bombs on 13 May, after the final tests on 29 April.
Во время программы Apollo, с поверхности Луны были доставлены на Землю горные породы.
During the Apollo program, rocks from the Moon's surface were brought to Earth.
Некоторые запасные части для генераторов были доставлены вместе с комплектами генераторов, переданных ЮНТАК.
Some generator parts were delivered with the generator sets transferred from UNTAC.
На следующее утро, источники витамина B12 доставлены в лагерь, и пленники начинают поправляться.
And the next morning, supplies of vitamin B12 are delivered to the camp, and the prisoners begin to recover.
Стальные балки для сцены были заказаны в Бельгии и доставлены на корабле в Орландо.
The steel beams for the structure were custom built in Belgium and shipped over to Orlando.
Измученные рабы были доставлены в местную тюрьму, где на них мог посмотреть любой желающий.
The tortured slaves were taken to a local jail, where they were available for public viewing.
Мы научены языку птиц нам доставлены всякие вещи истинно, это есть очевидное благодеяние Бога .
This is a clear favour indeed.
Мы научены языку птиц нам доставлены всякие вещи истинно, это есть очевидное благодеяние Бога .
We have been taught the language of birds, and on us have been bestowed all things. This, verily, is an evident grace (from Allah).
Мы научены языку птиц нам доставлены всякие вещи истинно, это есть очевидное благодеяние Бога .
Surely this is a conspicuous favour (from Allah).
Мы научены языку птиц нам доставлены всякие вещи истинно, это есть очевидное благодеяние Бога .
Lo! we have been taught the language of birds, and have been given (abundance) of all things. This surely is evident favour.
Все они были были подняты на борт береговой спасательной шлюпки и доставлены на спасательную станцию
They were all taken on board the inshore lifeboat and brought back to the lifeboat station
Paltus_mk и его брат были доставлены в местный госпиталь и позже добрались до Санкт Петербурга.
Paltus_mk and his brother were finally evacuated to a local hospital and he later arrived to St. Petersburg.
К концу мая, после 24 х дневного морского путешествия, итальянцы были доставлены южнее в Берген.
By late May, sailing in 24 hr daylight, the Italians were taken south to Bergen.
Читая данные в Интернете, я узнал, что с первой чрезвычайной помощью в Сому были доставлены гробы.
When I was browsing online, I discovered that the first relief supplies to arrive in Soma were coffins.
В марте 2002 г. преступники украли 3 миллиона долларов, которые были доставлены рейсом South African Airways.
In March 2002, thieves stole US 3 million that had arrived on a South African Airways flight.
К концу марта 2002 года 30 млн юаней в виде материальной помощи были доставлены в Кабул.
The 30 million yuan of emergent material aid had been delivered to Kabul by the end of March 2002.
На объект были доставлены компоненты большой рамы центрального вестибюля, и в ближайшее время начнутся монтажные работы.
Components for the large space frame over the central lobby area have been delivered to the site and erection will commence shortly.
Документы были доставлены в, и мы видели в Берлине бюллетене, что киты были введена на этапе .
The papers were brought in, and we saw in the Berlin Gazette that whales had been introduced on the stage there.
Солдаты были доставлены в штаб китайской дивизии, командир которой запросил инструкции у командования китайской 29 й армии.
The soldiers were then taken to the headquarters of the local Chinese Divisional Commander, who asked the general in command of the Chinese 29th Army for instructions.