Перевод "достаточные знания" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

достаточные знания - перевод : достаточные знания - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

TraditionallySubmissive Как по вашему, у меня достаточные знания английского языка?
TraditionallySubmissive How's that for English speaking skills? pic.twitter.com uQKPm3Hmzf Afrah 幸福 ( infinitesimalll) January 24, 2016
Это достаточные основания.
And that's enough for us.
b) следует выделять достаточные средства МООНДР для
(b) Sufficient means should be allocated to MONUC for
Закон основан на предположении о том, что к 2000 году выпускники русскоязычных основных школ приобретут достаточные знания эстонского языка, для того чтобы продолжить свою учебу в гимназиях.
The Law proceeds from the assumption that by the year 2000 graduates of the Russian medium basic schools will have gained sufficient knowledge of Estonian to continue their studies in upper secondary schools.
У него есть достаточные основания верить в это.
He has good grounds for believing that.
2) достаточные возможности для хорошей учебы в школе
(2) a fair chance of achieving academically at school
Ключом являются жесткие санкции и достаточные следственные полномочия.
Severe sanctions and sufficient investigatory powers were key.
знания
Conclusions are
Такое убеждение выше знания. Оно чище знания.
This conviction is higher than knowledge, or it is pure knowledge.
Жизнь это искусство делать достаточные выводы из недостаточных предпосылок.
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.
c) выделять достаточные ресурсы для эффективного осуществления этой Программы.
(c) Allocate sufficient resources for the effective implementation of this programme.
достаточные внебюджетные средства для проектов ОПТОСОЗ, одобренных Руководящим комитетом,
sufficient extra budgetary funds for THE PEP projects endorsed by the Steering Committee,
Знания сила.
Knowledge is power.
Современные знания,
Towards an Integrated Assessment of their Costs and Benefits.
Компьютерные знания
Knowledge in computer science
Традиционные знания
Committee on Science and Technology
Уровни знания
Grade Boxes
Уровень знания
Grade
Голос знания.
It is a voice of experience.
Для безопасного и успешного проведения выборов необходимо найти достаточные средства.
It is essential that sufficient funds be identified to conduct safe and successful elections.
Экономика неявного знания
The Tacit Knowledge Economy
Знания для прогресса
प रगत क ल ए ज ञ न
Упорядочьте свои знания
Map your mind
История исторического знания.
A History of Historical Writing.
Специализированные технические знания?
Specialized tech skills?
Приумножь мои знания .
Increase me in knowledge.
Приумножь мои знания .
Increase me in knowledge.
Сбросить уровни знания
Remove Grades
Сбросить уровни знания
Remove Grades
Я распространяю знания.
I spread knowledge.
Это житейские знания.
Now this is people science.
Однако миссия должна иметь достаточные полномочия для полной защиты гражданского населения.
But the mandate of this mission must be strong enough to allow for full protection of the civilian population.
Кроме того, для поддержки роста банки должны иметь достаточные запасы капитала.
And, in Europe, the sovereigns must address firmly their financing problems through credible fiscal consolidation. In addition, to support growth, banks must have sufficient capital buffers.
Кроме того, для поддержки роста банки должны иметь достаточные запасы капитала.
In addition, to support growth, banks must have sufficient capital buffers.
По мнению Генерального секретаря, это сообщение представляет собой достаточные временные полномочия.
In the opinion of the Secretary General, this letter constitutes adequate provisional credentials.
Суд постановил, что имеются доказательства наличия споров, достаточные при отсутствии опровержения.
The court found that there was prima facie evidence of disputes.
Тем временем Генеральному секретарю было предложено обеспечить достаточные промежуточные секретариатские ресурсы.
In the meantime, the Secretary General was requested to ensure adequate interim secretariat arrangements.
Однако для ликвидации последствий этого пакта не были предприняты достаточные шаги.
However, sufficient steps have not been taken to eliminate the consequences of that pact.
Знающие люди имеющие знания в чем? науке, физике, химии, биологии? имеющие знания в чем? религии... имеющие знания о Писании имеющие знания о Сунне и что они делали после получения этого знания? впали в разногласия, почему?
'Knowledgeable' people knowledgeable in what? Knowlegeable in what?.. Science,physics,chemistry,biology..what are they knowledgeable in?
Я придерживаюсь мнения, что существует достаточные основания для официального расследования, сказал он.
I am of the opinion that a sufficient basis exists for a formal investigation, he said.
Комитет также обеспокоен тем, что Комиссии не выделяются достаточные средства (статья 2).
Finally, the Committee notes with concern that the current screening and expulsion procedures contain no provisions guaranteeing respect for the rights protected by the Covenant (arts. 7 and 13).
Оказание технической помощи зависит от того, имеются ли в наличии достаточные ресурсы.
The provision of technical assistance depends on the availability of adequate resources.
Он использовал термин сфера знания . Это сфера знания обо всем на земле.
He used the term know a sphere. It's a sphere of knowing over the whole earth.
Решив соединить свои знания,
And we decided to combine our skills.
Это особенный способ знания,
There is a particular way of knowing.

 

Похожие Запросы : достаточные основания - достаточные средства - Достаточные доказательства - достаточные доказательства - достаточные меры - достаточные меры - достаточные запасы - достаточные ресурсы - достаточные средства - достаточные основания - достаточные средства - достаточные поставки - достаточные возможности