Перевод "достигла минимума" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
От выборов к выборам, явка избирателей достигла исторического минимума. | In election after election, voter turnout has hit historic lows. |
Во второй половине дня 28 ноября депрессия достигла минимума атмосферного давления в 999 гПa (мБар). | During the afternoon of November 28, the depression attained a minimum barometric pressure of 999 hPa (mbar 29.5 inHg). |
Найти точку минимума | Find Minimum Point |
Найти точку минимума | Find Minimum... |
Строго придерживаться минимума | Minimal Value is a hard limit |
Строго придерживаться минимума | Minimal value is a hard limit |
Достигнет ли он глобального минимума? | Will it likely reach the global minimum? |
Мы должны снизить затраты до минимума. | We have to reduce the cost to a minimum. |
Величина прожиточного минимума в Америке росла. | The cost of living in America was rising. |
Что же, точка минимума достаточно очевидна. | And if you said this was a critical point and they want to know the maximum and the minimum point. |
В Шанхае ограничивают до минимума прямые видеотрансляции | Livestreaming slows to a trickle in Shanghai |
Многие компании сократили свой персонал до минимума. | A lot of companies have pared their staff down to a minimum. |
Заработок некоторых работников даже ниже прожиточного минимума. | Some workers don't even earn a living wage. |
И это учитывая различия показателей прожиточного минимума. | And that's allowing for differences in the cost of living. |
Безработица достигла 25 . | Unemployment stands at 25 . |
Ты достигла цели. | You succeeded. |
В целях сокращения расходов до минимума Комиссия достигла согласия о том, что на данном этапе публикация будет издана на двух языках и будет содержать материалы на английском или французском языках. | In order to minimize the costs, the Commission agreed that, at this stage, the publication would be a bilingual one and include contributions in English or in French. |
Инфляция в странах G20 сократилась до восьмилетнего минимума | Inflation in G20 countries has declined to an eight year low |
Когда я проигрываю, то сокращаю ставки до минимума. | When I'm losing, I cut my bets to the minimum. |
Ответственность защищать достигла совершеннолетия | The Responsibility to Protect Comes of Age |
Аня достигла желаемой цели. | Ann has achieved her desired goal. |
Она достигла поразительных результатов. | She achieved remarkable results. |
Она достигла своей цели. | She achieved her goal. |
Она достигла своей цели. | She reached her goal. |
Она достигла своей цели. | She had reached her goal. |
Она достигла своей цели. | She had achieved her objective. |
Она достигла своих целей. | She has achieved her goals. |
Их способность к общению варьировалась от ноля до минимума. | Their ability to communicate verbally ranged from non existent to minimal. |
В целом видовое разнообразие зон кислородного минимума мало изучено26. | In general, the species diversity of EOMZs is not well studied.26 |
То же самое, что и Сервис Поиск точки минимума.... | The same as choosing Tools Minimum Value... in the menu. |
3. Разработка мер по сведению до минимума проблем трудно | 3. Formulation of measures to minimize problems |
3. Разработка мер по сведению до минимума проблем трудностей | 3. Formulation of measures to minimize problems difficulties |
Что говорит мне, что это, вероятно, точка минимума, правильно? | And when x is greater than 2 3, we saw it up here, when x was greater than 2 3, right up here, we were concave upwards. The second derivative was positive. We were upwards. |
Мы пробовали различные предположения, постепенно сокращая их до минимума. | We've tried various approaches, paring it down to minimal components. |
В верхней точке траектории скорость, заметьте, упала до минимума. | And as it reaches the peak of its trajectory, the velocity, you will notice, has dropped off to a minimum. |
Поэтому мы свели их доступ к воде до минимума. | So we cut their water supply down to a trickle. |
Международная Политика Германии Достигла Совершеннолетия | German Foreign Policy Comes of Age |
Она достигла уровня моего пояса. | It came up to my waist. |
Она довольно быстро достигла успеха. | She's come a long way very quickly. |
Моя дочь достигла брачного возраста. | My daughter has reached a marriageable age. |
Она достигла успеха тяжёлым трудом. | She attained her success through hard work. |
Песня достигла 5 в Швеции. | The song reached 5 in Sweden. |
И она достигла своего пика! | And it has peaked! |
Детская проституция достигла небывалого уровня. | Teen prostitution is at its peak. |
Международный Вестминстерский Университет в Ташкенте требует минимума в 5.5 балла. | Ghent University requires an IELTS minimum of 5.5 6.5 for most master programmes. |
Похожие Запросы : точка минимума - внутридневного минимума - достигли минимума - принцип минимума - достигла апогея - она достигла - достигла оценка - квота достигла - достигла апогея - выручка достигла - не достигла - достигла пика - достигла крещендо