Перевод "достижением" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это было потрясающим достижением.
It was an awesome accomplishment.
Том горд своим достижением.
Tom is proud of his achievement.
Том гордится своим достижением.
Tom is proud of his achievement.
Мы гордимся нашим достижением.
We're proud of our achievement.
Это будет большим достижением.
That'll be a big achievement.
Это является огромным достижением.
This represents fundamental progress.
Парижское соглашение было невероятным достижением.
Paris Agreement was an incredible achievement. Diane Regas ( DianeRegas) 8 de julio de 2016
Мы гордимся нашим сегодняшним достижением.
We are proud of our accomplishment today.
Мы считаем Конвенцию важным достижением.
We consider the Convention to be a major accomplishment.
Его выработка станет важным достижением.
Once achieved, this would represent an important improvement.
Что вы считаете своим величайшим достижением?
What do you consider your greatest achievement?
iii) контроль за достижением мировых показателей
(iii) Monitoring global indicators
Этот году отмечен достижением реального прогресса.
This year has already marked some real progress.
Конвенция является историческим достижением международного сообщества.
The Convention represents a historic achievement by the international community.
Она является выдающимся достижением этой Организации.
It represents an outstanding achievement of this Organization.
Я поздравляю Комитет с этим достижением.
I congratulate the Committee on this achievement.
И конечно, она является огромным достижением.
And of course it's a huge achievement.
Это автоматически стало очень успешным достижением.
That did automatically become a very good success.
С чем, мадам? С новым достижением.
On being up.
Учитесь и работайте над достижением своих целей.
Study hard and work hard to accomplish your dreams.
Что ты считаешь своим самым большим достижением?
What do you consider your greatest achievement?
Что вы считаете своим самым большим достижением?
What do you consider your greatest achievement?
Окончание строительства Суэцкого канала было колоссальным достижением.
The completion of the Suez canal was a colossal achievement.
Его убийства были достижением всей его жизни .
His murders were his life's accomplishments.
Это связанно с достижением точки насыщения воздуха.
This is due to the air reaching the saturation point.
Принятие резолюции 1325 (2000) было огромным достижением.
When resolution 1325 (2000) was adopted it was a major accomplishment.
Крупным достижением является учреждение Всемирной торговой организации.
The establishment of the World Trade Organization was a major achievement.
Наиболее значительным достижением было получение независимости Намибией.
The most significant achievement had been the accession to independence of Namibia.
Более обширная экономия будет практически сверхчеловеческим достижением.
It would be almost super human to save more than this.
Они должны работать вместе над достижением наилучшего результата.
We also must abandon the idea of a one size fits all model for expanding access to health care and adjust our approaches to ensure the best fit with local health priorities and customs.
Они должны работать вместе над достижением наилучшего результата.
They need to work together to achieve the best possible outcome.
Но нынешние события могут стать его величайшим достижением.
But it might end up being his greatest achievement.
Что ты считаешь своим главным достижением в федерации?
What do you consider your greatest achievement in the federation?
Это стало крупным достижением женщин в юридической профессии.
This was a major breakthrough for women in the legal profession.
Важнейшим достижением является комбинирование описательных и географических данных.
The combined descriptive and graphical data are a major achievement.
И я считаю, что это станет великим достижением.
And I think it's going to be a great thing.
Возможно, он считал 11 сентября своим величайшим достижением.
He probably thought 9 11 was his greatest achievement.
Но самым лучшим достижением стала газета в Болгарии.
But the real hit was in Bulgaria.
Вступление в ВТО станет основным политическим достижением России.
Accession to the WTO would constitute a major political achievement for Russia.
Итак? Ваше задание будет самым сенсационным достижением журнала.
Your assignment will be Spy's most sensational achievement
Эта модель смешанной экономики была главным достижением двадцатого века.
This mixed economy model was the crowning achievement of the twentieth century.
Китай будет работать над достижением согласия по изменению климата.
China will work for a global consensus on climate change.
Его главным достижением стал мирный договор в Северной Ирландии.
His greatest achievement was the peace deal in Northern Ireland.
Наивысшим достижением сборной является победа в Кубке Азии 1980.
Kuwait has won the AFC Cup in 1980 which was held in Kuwait.
Укрепление механизмов контроля за достижением целей в интересах детей
E. Strengthening of monitoring mechanisms for child goals