Перевод "достижения нашей цели" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

достижения - перевод : цели - перевод : цели - перевод : достижения - перевод : цели - перевод : цели - перевод : цели - перевод : цели - перевод : цели - перевод : достижения - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Эти угрозы отдаляют нас от цели достижения мира, которая вдохновляла основателей нашей Организации.
Those scourges distance us from the goal of peace, which inspired the founders of the Organization.
21.7 Стратегия достижения цели
21.7 The strategy in attaining the objective includes
Полная противоположность нашей цели!
The exact opposite of our goal!
21.6 Стратегия достижения цели включает
21.6 The strategy in attaining the objective includes
21.8 Стратегия достижения цели включает
21.8 The strategy in attaining the objective includes
в интересах достижения этой цели.
for the attainment of this goal.
Но если мы не изменим наши старые идеалы, то не будет другого пути для достижения нашей цели.
But there is no other way to achieve our goal if we do not change old ideas.
Мы приближаемся к нашей цели.
We are nearing our goal.
У нашей организации три цели.
Our organization has three goals.
Ты отказался следовать нашей цели!
You deserted our cause.
Цели на двухгодичный период, ожидаемые достижения и показатели достижения результатов
(i) The activities to be implemented contribute to expected accomplishments (b) and (d) of subprogramme 6 of programme 7 of the biennial programme plan for the period 2006 2007
Цели на двухгодичный период, ожидаемые достижения и показатели достижения результатов
(i) The activities to be implemented contribute to expected accomplishments (c) and (d) of subprogramme 8 of programme 7 of the biennial programme plan for the period 2006 2007
Цели на двухгодичный период, ожидаемые достижения и показатели достижения результатов
22.22 The activities in this sector are implemented by UNCTAD in support of programme 10, Trade and development, of the biennial programme plan for the period 2006 2007.
Цели на двухгодичный период, ожидаемые достижения и показатели достижения результатов
Table 22.6 Objectives for the biennium, expected accomplishments and indicators of achievement
Цели на двухгодичный период, ожидаемые достижения и показатели достижения результатов
Table 22.9 Objectives for the biennium, expected accomplishments and indicators of achievement
Цели на двухгодичный период, ожидаемые достижения и показатели достижения результатов
Table 22.12 Objectives for the biennium, expected accomplishments and indicators of achievement
Цели на двухгодичный период, ожидаемые достижения и показатели достижения результатов
Table 22.15 Objectives for the biennium, expected accomplishments and indicators of achievement
Цели на двухгодичный период, ожидаемые достижения и показатели достижения результатов
Table 22.18 Objectives for the biennium, expected accomplishments and indicators of achievement
Основные цели и средства их достижения
Main goals and means for reaching them
Основные цели и показатели достижения результатов
Major objectives and indicators of achievement
Для достижения этой цели Комитет будет
To meet this objective, the Committee will
Мы далеки от достижения этой цели.
That goal is far from being achieved.
Для достижения этой цели необходимо следующее.
Attaining this objective will require the support of the following
В особом случае Гаити с момента возникновения кризиса мы выступали за использование мирных средств для достижения нашей цели.
In the particular case of Haiti, since the eruption of the crisis we have advocated recourse to peaceful means to achieve our goal.
Отсюда до нашей цели огромный путь.
It is a far cry from here to the goal.
Мы вполне способны добиться нашей цели.
We are fully capable of attaining our objective.
Под их лозунгами к нашей цели.
We'll use their slogans to reach our goal.
Для достижения этой цели необходимы действенные инструменты.
To achieve this, viable instruments are needed.
Что важнее, воля или способ достижения цели?
What is more important, the will or the way to achieve a goal?
Для достижения этой цели совещанию было предложено
To carry out the objective, the meeting was asked to
ЦРДТ  важнейшее средство для достижения этой цели.
The MDGs are a crucial means to that end.
Нужно просто искать необычные пути достижения цели.
You can find original ways to get things done.
Цели на двухгодичный период, ожидаемые достижения, показатели достижения результатов и показатели деятельности
Table 7.5 Objectives for the biennium, expected accomplishments, indicators of achievement and performance measures
Цели на двухгодичный период, ожидаемые достижения, показатели достижения результатов и показатели деятельности
a The monitoring and follow up system developed by the Unit in recent years, and agreed upon by most participating organizations, should allow the Joint Inspection Unit to start calculating this percentage in earnest only as of the biennium 2006 2007.
Цели на двухгодичный период, ожидаемые достижения, показатели достижения результатов и показатели деятельности
Table 27.19 Objectives for the biennium, expected accomplishments, indicators of achievements and performance measures
Цели на двухгодичный период, ожидаемые достижения, показатели достижения результатов и показатели деятельности
(ii) Training courses, seminars and workshops training courses, seminars and or workshops in selected areas of sustainable forest management and for furthering coordinated and collaborative efforts in support of sustainable forests management, including those of the Collaborative Partnership on Forests and major groups.
Цели на двухгодичный период, ожидаемые достижения, показатели достижения результатов и показатели деятельности
Table 28B.8 Objectives for the biennium, expected accomplishments and indicators of achievement
Цели на двухгодичный период, ожидаемые достижения, показатели достижения результатов и показатели работы
Table 28G.5 Objectives for the biennium, expected accomplishments, indicators of achievement and performance measures
Цели на двухгодичный период, ожидаемые достижения, показатели достижения результатов и показатели работы
Table 28G.8 Objectives for the biennium, expected accomplishments, indicators of achievement and performance measures
Цели на двухгодичный период, ожидаемые достижения, показатели достижения результатов и показатели деятельности
Table 28G.10 Objectives for the biennium, expected accomplishments, indicators of achievement and performance measures
Цели на двухгодичный период, ожидаемые достижения, показатели достижения результатов и показатели деятельности
(a) Information and communication technology services
Цели на двухгодичный период, ожидаемые достижения, показатели достижения результатов и показатели деятельности
Table 28F.6 Objectives for the biennium, expected accomplishments, indicators of achievement and performance measures
Цели на двухгодичный период, ожидаемые достижения, показатели достижения результатов и показатели деятельности
Table 28F.9 Objectives for the biennium, expected accomplishments, indicators of achievement and performance measures
Цели на двухгодичный период, ожидаемые достижения, показатели достижения результатов и показатели деятельности
Table 28F.11 Objectives for the biennium, expected accomplishments, indicators of achievement and performance measures
Цели на двухгодичный период, ожидаемые достижения, показатели достижения результатов и показатели деятельности
Table 28F.13 Objectives for the biennium, expected accomplishments, indicators of achievement and performance measures

 

Похожие Запросы : цели достижения - достижения цели - достижения цели - цели достижения - достижения цели - достижения цели - достижения цели - достижения цели - достижения цели - достижения цели - цели достижения - достижения цели