Перевод "драпировка занавес" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

занавес - перевод : Занавес - перевод : драпировка - перевод : драпировка - перевод : занавес - перевод : занавес - перевод : драпировка занавес - перевод :
ключевые слова : Curtain Curtain Curtains Iron Rises

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Занавес.
Curtain.
Занавес!
God!
Занавес!
Drapes!
Занавес!
Drapes!
Занавес.
Slow curtain. The end.
Занавес.
Curtains.
Занавес
CURTAIN
Драпировка М на доспехах буквально сияет.
The drape of his armor creates this radiating sense.
Занавес поднялся.
The curtain rose.
Занавес упал.
The curtain fell.
Золотой занавес
Golden Curtain
Приготовься! Занавес!
Ready for your final curtain call?
аздвигай занавес.
WHISPERING Okay, pull the curtain.
Придержи занавес.
Hold that curtain.
Занавес закрылся.
Final curtain, eh?
Занавес опущен.
The lid is closed.
Драпировка ее одежды истолковывается как пламя охватывающее ее.
Her drapery almost reads as flames enveloping her.
Занавес пышной растительности.
A background of lavish greenery
Кружевной, мягкий занавес.
Lacy, gently wafting curtains.
Занавес, мисс Хэмпстед.
MAN Curtain, Miss Hempstead.
Приготовьтесь поднять занавес.
Get ready for the curtain.
Шоу окончено, занавес.
The show's all over, clear out.
Скорей подними занавес!
Get backstage. Raise the curtain.
Занавес ещё не поднялся.
The curtain has not yet risen.
Занавес пошел, пожалуйста, учтите.
Curtain's up, please.
Занавес поднят, господин директор.
The curtain is up, director Anker.
Возьмите ваши таблицы занавес.
Take up your tableau curtain.
Фигура фронтальна, довольно статична, достаточно симметрична, драпировка ее одежды линейна.
She's frontal, she's rather rigid, fairly symmetrical, and there's a linear quality to her.
Занавес поднялся, и представление началось.
The curtain was up and the performance had started.
Свет погас, и поднялся занавес.
The lights went down and the curtain went up.
Это ваш занавес, Доктор Ужасный.
It's curtains for you, Dr. Horrible.
Не бойся, говорю! Занавес опущен.
Slowly and carefully.
Польская драма закончилась, занавес опустился.
The curtain had fallen on the Polish drama
Что занавес 2 луки поздно.
That curtain is 2 bows late.
Я не собираюсь опускать занавес.
No.
Но что особенно примечательно в этих фигурах это то, как выполнена драпировка.
But what's really remarkable in these figures is the treatment of the drapery.
Вдруг занавес падает, и динамики взрываются.
The curtain then falls as the speakers explode and catch fire.
Возможно, не пал бы Железный занавес.
And in the aftermath, also not the fall of the Iron Curtain.
font color e1e1e1 Я проверял занавес.
I had to test the curtain.
Занавес не поднимется до твоего прихода.
The curtain can't go up until you arrive.
К нашему удивлению, занавес начал подниматься преждевременно.
To our amusement, the curtain began to rise ahead of time.
Не предавай нас когда готов подняться занавес.
You're planning to break the chain. Whereupon the curtain rises before the third act.
Д р Тронкин но вот драпировка и волосы, безусловно, были окрашены в технике энкаустики
But, certainly as I mentioned the drapery and the hair.
И, конечно, железный занавес , политические заслоны стали разрушаться.
And of course the iron curtains, political walls have come tumbling down.
Ну и под занавес всё это только начало.
Just finally, this is only just the beginning.

 

Похожие Запросы : стерильная драпировка - проемы драпировка - драпировка ткани - драпировка формирования - драпировка пациента - драпировка хорошо - драпировка тканью - драпировка платье