Перевод "древесная растительность" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
растительность - перевод : древесная растительность - перевод : Древесная - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Рогатая древесная гадюка (лат. | Volume III., Containing the...Viperidæ . |
Растительность | Vegetation |
Растительность и землепользование | Vegetation and land use |
Древесная мантелла () лягушка из рода Mantella семейства Mantellidae . | The Climbing Mantella (Mantella laevigata) is a species of frog in the Mantellidae family. |
Пострадали люди, растительность и животные. | Population, vegetation, and animals affected. |
Растительность была густой и пышной. | The vegetation was thick and lush. |
Основную растительность в парке составляют кустарники акации. | The vegetation in the park is mostly acacia bushland. |
Оценка воздействия биогенного азота на полуестественную растительность. | Evaluate the impacts of nutrient nitrogen on semi natural vegetation. |
Растительность тут обильная, насчитывает более 200 видов. | Rich vegetation with more than 200 species of trees. |
В районе застройки водоемы и растительность засыпаны песком. | Wetlands and fauna are filled with sand for land development for government housing project. |
Климат и растительность меняются с севера на юг. | Climate The climate of the C.A.R. |
Растительность скудная, состоящая главным образом из гуиро, характерная для засушливой местности. В секторе Сан Педро дель Норте растительность иная, состоящая в основном из сосны. | Vegetation Sparse, with widespread calabash, a typical dry area growth the vegetation changes in the San Pedro del Norte sector, where there is a predominance of pine. |
Растительность густая, характерная для лесостепи, большое число ценных пород древесины. | Vegetation Dense, semi forested, abundant supplies of valuable timber, including one of the country apos s main forest reserves. |
Ты представляешь, у каждого в носу есть растительность для кондиционирования? | Did you ever realize, everybody's got an air conditioning plant in his nose? |
Густая растительность вокруг цели затрудняет см. каких либо признаков воздействия снаряда | The dense vegetation around the target makes it difficult see any sign of the projectile impact |
Растительность в больших количествах произрастает сосна, дуб и деревья других ценных пород. | Vegetation Dense coverage with pine, oak, fir and other valuable timber. |
Страна стоит на краю бездны, ее растительность сократилась до менее 3 процентов. | The country is at the brink of an abyss, its vegetation cover reduced to less than 3 per cent. |
Растительность заповедника содержит около 680 видов сосудистых растений, 150 губчатых, 48 лишайников, 65 моховых. | Flora includes 909 species, including 645 species of vascular plants, 151 species of fungi, 48 species of lichens, 65 species of moss. |
Мы работали над тем, чтобы действительно создать парк, на который нас вдохновила дикая растительность. | We worked with them to really create a design that was inspired by that wildscape. |
Карта от NASA NOAA (Национальное управление океанических и атмосферных исследований) показывает мировую растительность (публичное достояние) | NASA NOAA map showing world vegetation (public domain) |
Он им сразу всю растительность Красной книги перечисляет, особенно когда в ночи звонят , рассказывала артистка. | He immediately lists to them all vegetation of the Red Book, especially when they call at night told actress. |
Лесная растительность преобладает в предгорных участках и на склонах рек (до 1100 1300 м высоты). | Forest vegetation prevails in the foothill areas and on the slopes of the rivers, up to altitude. |
b) Проблема загрязнители воздуха могут оказывать многостороннее негативное воздействие на здоровье человека, растительность и материалы. | (b) Issue Air pollutants can have various adverse impacts on human health, vegetation and materials. |
Описание цели Оценка воздействия загрязнителей воздуха и других нагрузок на естественную растительность и сельскохозяйственные культуры. | For ozone identify dose response functions assess economic losses on crops validate critical levels for natural vegetation and crops and further develop the flux based approach evaluate natural vegetation and crops as indicators of potential damage to natural ecosystems. |
Климат очень влажный, дожди идут практически на протяжении всего года, зеленая растительность сохраняется практически постоянно. | Climate Extremely wet, with rainfall almost all year round. Vegetation is always green. |
Древесная кора особенно хороша, потому что она структурна и ветвиста, с чёрно белыми пятнами, на ней можно искать изображения люди это машины по поиску изображений. | Tree bark is particularly good because it's nice and grainy, branchy, black and white splotchy and you can get the pattern seeking humans are pattern seeking animals. |
Древесная кора особенно хороша, потому что она структурна и ветвиста, с чёрно белыми пятнами, на ней можно искать изображения. Люди это машины по поиску изображений. | Tree bark is particularly good because it's nice and grainy, branchy, black and white splotchy and you can get the pattern seeking humans are pattern seeking animals. |
Опустынивание процесс, когда почвы и растительность засушливых земель серьёзно ухудшаются, но территория не обязательно превращается в пустыню. | Desertification means that the soils and vegetation of drylands are severely degraded, not necessarily that land turns into desert. |
Внутри кальдеры присутствует густая растительность и три небольших солёных озера различных цветов, что послужило причиной такого названия вулкана. | Description The inside of the caldera houses an oasis of rich foliage and three small salt lakes of variable color which are the reason for the volcano's name. |
И мы начали именно с этого, идеи сложились вместе, и эта дикая растительность вдохновила нас на создание парка. | And that's really where we started, the idea coalesced around, let's make this a park, and let's have it be sort of inspired by this wildscape. |
Они направились вниз по склонам вулкана со средней скоростью 60 км ч, размывая почву, разрушая скалы и уничтожая растительность. | They ran down the volcano's sides at an average speed of 60 km per hour, eroding soil, dislodging rock, and destroying vegetation. |
Морская растительность, водоросли и плимрозия красный, розовый, белый как будто находишься в лесу среди цветущих колокольчиков, это безумно красиво. | The marine growth and the sea fern and the plymrosia... ...red, pink and white, it's like being in a bluebell wood really, it's absolutely wonderful. |
На территории около здания капитолия находятся скульпуры, фонтаны и растительность, включая дерево штата (дугласова пихта) и цветок штата (орегонский виноград). | The grounds outside the capitol building contain artwork, fountains, and flora, including the state tree (Douglas fir) and state flower (Oregon grape). |
В Замбии, территория которой простирается от 8 южной широты и между 22 и 34 восточной долготы, тропический климат и тропическая растительность. | Lying between latitude 8o S and longitude 22o and 34o E, Zambia has a tropical climate and vegetation. |
В ноябре и январе, титульный экран этикетки Nights Limited Edition изменён на Winter Nights () пышная растительность окружающей среды окружающей заменяется белым снегом. | In November and January, the title screen label Nights Limited Edition is changed to Winter Nights , with the lush greenery of the environment being replaced by white snow. |
Несколько тысяч лет назад озеро полностью пересохло, но на дюнах выжила растительность, корневая система которой и помогла сохранить холмы до наших дней. | Although the lake completely dried up several thousand years ago, ground vegetation remained on the Walls, which helped to stabilise them and preserve them. |
Растительность произрастают дуб и сосна, а также деревья других ценных пород, чередующиеся с участками пашни, занятыми под зерно, и пастбищами для скота. | Vegetation Wooded with oak and pine and other kinds of valuable timber, mixed with plots of grain crops and livestock pasture. |
Вся растительность на рисунке выше должна биологически разложиться до наступления следующего периода вегетации если этого не произойдёт, луг и почва начнут увядать. | Now, all of that grass you see aboveground has to decay biologically before the next growing season, and if it doesn't, the grassland and the soil begin to die. |
Растительность на больших отрезках низменности может быть существенно повреждена, т.к. терпимые к морской воде мангровые деревья и травы будут доминировать над другими видами. | Vegetation in large stretches of lowland can be hurt substantially as saltwater tolerant mangroves and grasses take over from other species. |
d) следует всегда снимать и хранить верхний слой почвы для последующего восстановления участка и там, где это возможно, восстанавливать растительность в пострадавших зонах | (d) Always remove and retain topsoil for subsequent restoration and, where practicable, respread cleared vegetation on disturbed areas |
И (только) Он Аллах Тот, Кто низвел с неба с облаков воду дождь . И (затем) Мы вывели произрастили благодаря ей дождевой воде всякую растительность. | And it is He who hath sent down rain from heaven and We have thereby brought forth growth of every kind, and thereout We have brought forth green stalks from which We bring forth close growing seed grain. |
И (только) Он Аллах Тот, Кто низвел с неба с облаков воду дождь . И (затем) Мы вывели произрастили благодаря ей дождевой воде всякую растительность. | It is He Who sends down water (rain) from the sky, and with it We bring forth vegetation of all kinds, and out of it We bring forth green stalks, from which We bring forth thick clustered grain. |
И (только) Он Аллах Тот, Кто низвел с неба с облаков воду дождь . И (затем) Мы вывели произрастили благодаря ей дождевой воде всякую растительность. | It is He who sends down water from the sky, and brings forth with it every kind of growing thing. |
Теперь мы знаем, что крупный рогатый скот вызывает опустынивание в основном, коровы, овцы и козы, которые истощают растительность, оставляя почву оголённой и испаряющей метан. | Now we know that desertification is caused by livestock, mostly cattle, sheep and goats, overgrazing the plants, leaving the soil bare and giving off methane. |
Подобные мероприятия успешно поощряются, например, в Доминике и на Сейшельских Островах, на которых имеется пышная растительность и которые стали популярными среди почитателей так называемого экотуризма. | Such activities are successfully encouraged, for example, in Dominica and the Seychelles, which are endowed with luxuriant natural sites and have become known destinations for so called eco tourism. |
Похожие Запросы : древесная пыль - древесная мука - древесная плита - древесная саламандра - Древесная лягушка - древесная лягушка - древесная лягушка - земля древесная - девственница древесная - древесная мука - древесная зола - древесная груша