Перевод "древнее царство" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
древнее царство - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это правда древнее царство, среднее царство, новое царство и переходные периоды между ними. | Female Narrator When we think about Egyptian art, we don't think of change |
Древнее... | Older. |
Древнее Причерноморье. | Древнее Причерноморье. |
Еще древнее... | Older. |
Скорее древнее. | Oh, antique, eh? |
Головоломка очень древнее занятие, столь же древнее, как письмо. | They're very ancient. It goes back as long as there is written history. |
Головоломка очень древнее занятие, столь же древнее, как письмо. | They're very ancient. It goes back as long as there is written history. |
Торговля явление древнее. | Commerce is ancient. |
Она древнее Парижа. | She is older than Paris itself. |
Удовольствия наше древнее наследие. | Our pleasures are really ancient. |
Кабуки древнее японское искусство. | Kabuki is an old Japanese art. |
Удовольствия наше древнее наследие. | Our pleasures are really ancient. |
Я думаю, оно очень древнее. | As I understand it, that's something very old. |
Этот ларец древнее, чем пирамиды. | lt's older than the Pyramids. |
Анупам Мишра Древнее искусство сбора воды. | Anupam Mishra The ancient ingenuity of water harvesting |
Царство! | A kingdom! |
Происхождение английских графств ( shire , county ) очень древнее. | One of the cities of the county is appointed as the capital of the county. |
Я думаю это очень древнее человеческое желание. | I think this is a very old human desire. |
Боспорское царство. | Боспорское царство. |
Коммагенское царство (, ) древнеармянское царство в Малой Азии периода эллинизма. | The Kingdom of Commagene (, ) was an ancient Armenian kingdom of the Hellenistic period. |
Да, верно, изображения похожи на древнее египетское искусство. | That's right, in a way that is familiar from Egyptian art. |
Если царство разделится само в себе, неможет устоять царство то | If a kingdom is divided against itself, that kingdom cannot stand. |
Если царство разделится само в себе, неможет устоять царство то | And if a kingdom be divided against itself, that kingdom cannot stand. |
Помазание на царство. | This is the Kingdom of Heaven. |
Его есть царство. | Such is Allah your Lord His is the kingdom. |
Откуда же уверенность в том, какое золото более древнее? | So, where is the certainty about which gold is more ancient coming from? |
Мало что известно об их жизни в древнее время. | There is even a small community in the United States. |
он полон знаний и отлично изучил древнее военное искусство. | of great expedition and knowledge in th' aunchient wars. |
Тогда сказал им восстанет народ на народ, и царство на царство | Then he said to them, Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom. |
Тогда сказал им восстанет народ на народ, и царство на царство | Then said he unto them, Nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom |
Тридесятое Царство Арнольда Шварценеггера | The Eighteenth Brumaire of Arnold Schwarzenegger |
Ибо Твое есть Царство | For Thine is the kingdom |
Всё царство за коня! | My kingdom for a horse! |
Это название предположительно очень древнее и его точное значение неизвестно. | The name of the island is probably very old, and the meaning is unknown. |
Учёные утверждают, что это, возможно, самое древнее животное на земле. | Supposedly, science is stating that it could be the oldest living animal on earth right now. |
Древнее понятие Хара представлена как Инь Янь или спиральное завихрение. | The ancient concept of the hara is represented by a yinyang or spiral swirl. |
Это древнее представление было возрождено, скорее всего, англичанином Эдмундом Бёрком | This is an ancient idea that was revived probably most famously by Edmund Burke, England. |
Вы увидите древнее хозяйство, традиции, ремесла и обычаи этого края. | Get to know the farming of old, the traditions, crafts and customs of this region. |
(144 13) Царство Твое царство всех веков, и владычество Твое во все роды. | Your kingdom is an everlasting kingdom. Your dominion endures throughout all generations. Yahweh is faithful in all his words, and loving in all his deeds. |
(144 13) Царство Твое царство всех веков, и владычество Твое во все роды. | Thy kingdom is an everlasting kingdom, and thy dominion endureth throughout all generations. |
Гранд Кули () древнее русло в штате Вашингтон, на северо западе США. | The Grand Coulee is an ancient river bed in the U.S. state of Washington. |
Отчего я показываю вам цветную капусту, это обыденное и древнее растение? | Now why do I show a cauliflower, a very ordinary and ancient vegetable? |
Это древнее изобретение природы, если бы мы только догадались его применить. | Which is an amazing fossil fuel savings, if we were to just put that on the edge of a wing. |
Кому царство в тот день? | 'Whose is' the Kingdom today?' |
Кому царство в тот день? | Whose is the kingdom this Day? |
Похожие Запросы : древнее прошлое - Древнее искусство - древнее зерно - древнее племя - древнее зло - древнее название - древнее дерево - древнее правило - древнее поселение - древнее право - минеральное царство - царство Animalia - сверхъестественное царство - царство тьмы