Перевод "дровосека" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Принц влюбился в дочь дровосека. | The prince fell in love with a woodcutter's daughter. |
А когда моя история иссякала, я представлял, что Вселенная этого дровосека это один атом в топоре другого дровосека. | And then when I would run out of that story, I would imagine that woodcutter's universe is one atom in the ax of another woodcutter. |
А как насчет сердца для железного дровосека? | What about the heart you promised Tin Man? |
Последний из рода ютился в лесу, в хижине дровосека. | The last of them was reduced to living in the forest with the woodcutters. |
Они были уставшие, и, проезжая через лес, увидели хижину дровосека. | Once a king was riding through a forest. He and his soldiers. |
Зеленый гикори мелко разделение делает kindlings дровосека, когда он имеет лагере в лесу. | Green hickory finely split makes the woodchopper's kindlings, when he has a camp in the woods. |
14 ноября 1975 года Песня дровосека и Spam Song были выпущены компанией Charisma Records в Великобритании в качестве сингла. | On 14 November 1975, The Lumberjack Song was released as a single in the UK, on Charisma Records, backed with Spam Song . |
Callichroma splendidum, хотя и не является, технически, скарабеем, но есть разновидность жука Усача или Дровосека (Cerambycidae), с золотой головой и отливающим золотом телом. | The Callichroma splendidum , though not technically a scarab but a species of longhorn beetle (Cerambycidae), has a gold head and slightly gold tinted body. |
Механика и торговцев, которые приходят лично, чтобы лес на нет другого поручения, уверены, для участия в аукционе дерева, и даже платить высокую цену за право недобранных после дровосека. | Mechanics and tradesmen who come in person to the forest on no other errand, are sure to attend the wood auction, and even pay a high price for the privilege of gleaning after the woodchopper. |
Хотя в основном, но скромный маршрут в соседние деревни, или для Дровосека Команда, она когда то забавляло путешественник больше, чем сейчас своим разнообразием, и задержался больше в его памяти. | Though mainly but a humble route to neighboring villages, or for the woodman's team, it once amused the traveller more than now by its variety, and lingered |
Иногда, несмотря на снег, когда я вернулся с прогулки вечером я пересек глубокие следы дровосека, ведущей от моей двери, и обнаружил, что его куче whittlings в очаге, и мой дом, наполненный запахом трубку. | Sometimes, notwithstanding the snow, when I returned from my walk at evening I crossed the deep tracks of a woodchopper leading from my door, and found his pile of whittlings on the hearth, and my house filled with the odor of his pipe. |