Перевод "дровосека" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Woodcutter Lumberjack Blow Lumberjacks

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Принц влюбился в дочь дровосека.
The prince fell in love with a woodcutter's daughter.
А когда моя история иссякала, я представлял, что Вселенная этого дровосека это один атом в топоре другого дровосека.
And then when I would run out of that story, I would imagine that woodcutter's universe is one atom in the ax of another woodcutter.
А как насчет сердца для железного дровосека?
What about the heart you promised Tin Man?
Последний из рода ютился в лесу, в хижине дровосека.
The last of them was reduced to living in the forest with the woodcutters.
Они были уставшие, и, проезжая через лес, увидели хижину дровосека.
Once a king was riding through a forest. He and his soldiers.
Зеленый гикори мелко разделение делает kindlings дровосека, когда он имеет лагере в лесу.
Green hickory finely split makes the woodchopper's kindlings, when he has a camp in the woods.
14 ноября 1975 года Песня дровосека и Spam Song были выпущены компанией Charisma Records в Великобритании в качестве сингла.
On 14 November 1975, The Lumberjack Song was released as a single in the UK, on Charisma Records, backed with Spam Song .
Callichroma splendidum, хотя и не является, технически, скарабеем, но есть разновидность жука Усача или Дровосека (Cerambycidae), с золотой головой и отливающим золотом телом.
The Callichroma splendidum , though not technically a scarab but a species of longhorn beetle (Cerambycidae), has a gold head and slightly gold tinted body.
Механика и торговцев, которые приходят лично, чтобы лес на нет другого поручения, уверены, для участия в аукционе дерева, и даже платить высокую цену за право недобранных после дровосека.
Mechanics and tradesmen who come in person to the forest on no other errand, are sure to attend the wood auction, and even pay a high price for the privilege of gleaning after the woodchopper.
Хотя в основном, но скромный маршрут в соседние деревни, или для Дровосека Команда, она когда то забавляло путешественник больше, чем сейчас своим разнообразием, и задержался больше в его памяти.
Though mainly but a humble route to neighboring villages, or for the woodman's team, it once amused the traveller more than now by its variety, and lingered
Иногда, несмотря на снег, когда я вернулся с прогулки вечером я пересек глубокие следы дровосека, ведущей от моей двери, и обнаружил, что его куче whittlings в очаге, и мой дом, наполненный запахом трубку.
Sometimes, notwithstanding the snow, when I returned from my walk at evening I crossed the deep tracks of a woodchopper leading from my door, and found his pile of whittlings on the hearth, and my house filled with the odor of his pipe.