Перевод "дружелюбным" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Будь дружелюбным. | Be friendly. |
Будьте дружелюбным. | Be friendly. |
Он кажется дружелюбным. | He seems to be friendly. |
Мне он показался дружелюбным. | I found him kind. |
Том казался очень дружелюбным. | Tom seemed very friendly. |
Я лишь стараюсь быть дружелюбным. | I'm just trying to be friendly. |
Том сегодня выглядит очень дружелюбным. | Tom seems very friendly today. |
Я просто пытаюсь быть дружелюбным. | I'm just trying to be neighborly. |
Ты сказал мне быть дружелюбным. | You said for me to be friendly. I'm trying. |
Том кажется более дружелюбным, чем раньше. | Tom seems friendlier than before. |
Он должен быть дружелюбным и милым. | He should be friendly and cute. |
Ты не хочешь быть дружелюбным, да? | You don't wanna be friendly, huh? |
Он был очень дружелюбным и скромным человеком. | He was a very friendly and humble person. |
На публике Хаббард был общительным и дружелюбным. | According to Miller, this was not true. |
Ты набил брюхо едой и сразу стал дружелюбным. | You get your belly full of food, and you're a lover. |
Кажется ли он нам опасным, или дружелюбным, и т.д. | Whether the person seems dangerous or friendly, and so on. |
Он выглядит очень дружелюбным, но я всё равно его подозреваю. | He looks very friendly, but I suspect him all the same. |
Однако в связи с дружелюбным характером очень популярен в школе. | However, due to his friendly personality, he is very popular at school. |
Обычно выглядит дружелюбным, но при этом он хитрый и жестокий в нужных ситуациях. | She herself has no knowledge of this, as she is unconscious while in that state. |
И чем настойчивее я пытался с ним поговорить, тем менее дружелюбным он становился. | And the more I tried talking to him, the less friendly he was getting. |
Её голос был спокойным и дружелюбным даже после того, как она выпила с полдюжины ... | Her voice was quiet and friendly as she drank half a doz... |
Кто хочет иметь друзей, тот и сам должен быть дружелюбным и бываетдруг, более привязанный, нежели брат. | A man of many companions may be ruined, but there is a friend who sticks closer than a brother. |
Кто хочет иметь друзей, тот и сам должен быть дружелюбным и бываетдруг, более привязанный, нежели брат. | A man that hath friends must shew himself friendly and there is a friend that sticketh closer than a brother. |
Выучите несколько основных фраз перед поездкой и скажите дружелюбным жителям Тбилиси в благодарность диди мадлоба (большое спасибо). | Get to grips with the basics of Georgian to have a rewarding city break and give Tbilisi s friendly locals didi madloba (many thanks). |
Этот блог посвящен дружелюбным, терпеливым таксистам Бангкока, а также их любви к талисманам и еде сом там. | This blog is dedicated to the friendly, patient, somtum eating, talisman worshipping taxi drivers of Bangkok. |
Однако те, кто был с ним близок, утверждали, что Гауди был верным другом, дружелюбным, вежливым и приятным в общении. | However, those who were close to him described him as friendly and polite, pleasant to talk to and faithful to friends. |
Ее влияние на остальные страны, включая такие важные, как Китай, Индия, Индонезия и страны советского блока, не всегда было дружелюбным. | And its effects on non members including significant powers like China, India, Indonesia, and the Soviet bloc were not always benign. |
И по этой причине появилась стена, с его приятным и дружелюбным лицом, чтобы напоминать людям каждый день о этих эфемерных инициативах. | This is why I painted the mural to remind people of his friendly face, and also to remind people on an everyday basis of these short lived initiatives. |
Kirby Quiz Show ( The Kirby Quiz в дубляже) он решает стать дружелюбным и провёл телевикторину для приветствия нового года с вопросами по серии. | Kirby Quiz Show ( The Kirby Quiz in the dub), he decided to be friendly and host a quiz show to welcome the new year with questions about the series. |
Он внезапно стал дружелюбным, он пригласил всех попробовать морепродукты на пирсе и первый раз с начала путешествия он был любезным, он был открытым. | He suddenly became friendly, he invited everybody for seafood on the pier and for the first time since the beginning of the trip he was nice, he was open. |
Я прямо вижу людей, идущих по улице и кричащих Геркулес! , на вас что то нападает, а вы причитаете, пожалуйста, будь Геркулесом, пожалуйста, будь дружелюбным. | I have visions of people going down alleyways yelling out for Hercles, and you get charged by this thing and you go, oh, please be Hercles please be the friendly one. |
Они могут сделать мир менее дружелюбным по отношению к коррумпированным диктаторам, например, путем большей открытости финансовой информации и отказа признавать международные контракты, подписанные ими. | They can make the world less hospitable for corrupt dictators for example, by greater sharing of financial information and by not recognizing the international contracts that they sign. |
Я прямо вижу людей, идущих по улице и кричащих Геркулес! , на вас что то нападает, а вы причитаете, пожалуйста, будь Геркулесом, пожалуйста, будь дружелюбным. | I have visions of people going down alleyways yelling out for Hercles, and you get charged by this thing and you go, oh, please be Hercles please be the friendly one. |
И задача здесь сделать здание зеленым, компактным, хоть и крупным, учесть человеческий опыт путешествий, сделать его дружелюбным, возвращающимся к истокам, речь о стиле жизни. | And the challenge here is a building that will be green, that is compact despite its size and is about the human experience of travel, is about friendly, is coming back to that starting point, is very, very much about the lifestyle. |
Вам кажется, что мир стал менее дружелюбным? Социальная теория Джонатана Зиттрейна убеждает в обратном. Интернет, по его мнению, состоит из миллионов несвязных добрых поступков, любопытства и доверия. | Feeling like the world is becoming less friendly? Social theorist Jonathan Zittrain begs to difffer. The Internet, he suggests, is made up of millions of disinterested acts of kindness, curiosity and trust. |
На сайте более 20 страниц с отзывами о его работе, где он описан очень дружелюбным и ловким, он достиг 25 ого уровня, наивысшего уровня, что делает его СуперКроликом. | There are over 20 pages of reviews of his work describing him as super friendly and fast, and he's reached level 25, the highest level, making him a SuperRabbit. |
Варенька в своем темном платье, в черной, с отогнутыми вниз полями шляпе ходила со слепою француженкой во всю длину галереи, и каждый раз, как она встречалась с Кити, они перекидывались дружелюбным взглядом. | Varenka, in her dark dress and a black hat with turned down rim, was pacing the whole length of the gallery with a blind Frenchwoman, and each time she met Kitty they exchanged a friendly look. |
Она видела также как холодно отец ее, наконец, ответил на поклон Вронского и как Вронский с дружелюбным недоумением посмотрел на ее отца, стараясь понять и не понимая, как и за что можно было быть к нему недружелюбно расположенным, и она покраснела. | She also noticed how coldly her father at last responded to Vronsky's bow, and with what good natured perplexity Vronsky looked at him, trying, but failing, to understand how it was possible not to be friendly disposed toward him, and she blushed. |