Перевод "дружок" на английский язык:
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Дружок, дружок, дружок. | Bel Ami, Bel Ami... Bel Ami... yep! |
Дружок, Дружок! | Little Friend, Little Friend! |
Вставай, дружок! | Arise, my friend! |
Привет, дружок! | Hello, little friend. |
Спасибо, дружок. | Thank you. |
Естественно, дружок. | Naturally, my boy. |
Привет, дружок. | Pay the taxi. |
Привет, дружок. | Hi, friend. |
Стоять, дружок! | Stop there, old chap! |
Ваш дружок нелегал ? | Is something wrong? |
До свидания, дружок! | Goodbye, my friend! |
Классная завивка, дружок. | Nice permanent, son. |
Ну, погоди, дружок! | Now wait, pal... |
Мой дружок Ворк? | My friend Bork? |
Иди сюда, дружок! | Set one up for my pal too. Sit down. |
Готовы? Да, дружок. | Yeah, pal. |
Мне больно, дружок. | That hurts, boyfriend. |
А твой дружок? | But your friend... |
У меня есть дружок! | I have a friend! |
А кто твой дружок? | And who is you friend? |
Таков твой дружок Режис. | Régis doesn't ring true. |
Дружок, пойдем со мной. | Hey, son. Come outside a minute. |
Где ваш дружок, Уайти? | Where's your pal, Whitey? |
У тебя есть дружок? | Do you have a beau? |
Не перегни палку, дружок. | Not too much. |
Прощайте, мой дружок, отвечала графиня. | 'Good bye, dear!' answered the Countess. |
Уезжае Мой милый дружок! Уезжаеш | You're leaving? |
А ты не ревнуй, дружок. | Now, don't be jealous, pal. |
Идите со мной, мой дружок. | Come along, my good man. |
Твой любезный дружок грязное животное. | So that's your fine friend, is it? The dirty, filthy brute! |
Ты свое лицо видел, дружок? | Have you seen your face, my friend? |
Не на сей раз, дружок. | Not this time, friend. |
А ты, дружок, почистька рыбу. | And you, my boy... Go clean the fish. |
Что, что, а то, дружок! | No so! I'm not in the mood. |
Слушай странный у тебя дружок. | Your friend looks like a loser. |
Этот дружок , он пытается притянуться сюда. | This guy, he's going to pull up right here. |
Ну что, дружок, повиси до утра! | Cat Well, my friend, hung up in the morning! |
говорю я ему. Не унывайте, дружок . | ' quoth I 'what, man! be o' good cheer.' |
Месяц, месяц, мой дружок, Позолоченный рожок! | Moon, O Moon, my friend! he said, Gold of horn and round of head, |
Одумайся, дружок, она ведь совсем ребенок! | A serpent! Help! |
Джерри Маллиган, мой дружок, привел меня. | Jerry Mulligan, a buddy of mine, made me come. |
Вот несколько советов для тебя, дружок. | Here's some advice for you, friend. |
Ну и грубиян же твой дружок. | What a brute your friend is. |
Сейчас, мой дружок. Это его сын? | But is that his son? |
У меня теперь есть настоящий дружок! Знаете? | I have a real friend now, you know... |