Перевод "дуговые удары" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
удары | Why do you fight! Ok, get on with it, But don't get carried away! |
удары | Both! Thirteen damnations! |
Введенные удары | Original taps |
Удары продолжались. | The hitting continued. |
Одиночные удары. | Single stroke rolls. |
Энергетические удары | Energy impacts |
Медленные удары... Name | Hit slowly... |
Там она удары! | There she blows! |
Удары не помогут. | Hitting won't help. |
В нём используются удары открытой ладонью и ступнями ног, удары кулаками запрещены. | It uses open hands and the feet, where as the use of clenched fists is not permitted. |
Дальнейшие удары обрушились недавно. | The latest hits have just happened. |
Удары метеоритов реальная угроза. | Meteor strikes are a real threat. |
Osteoporosis, удары, почечные камни, | Osteoporosis, strokes, kidney stones, |
Гемара пишет, что удары. | Gemara writes that blows. |
Бомбовые удары по Дюссельдорфу. | Bomb hits on Düsseldorf. |
Нет... слишком размеренные удары. | No... too regular. |
Удары шовинизма и статистика эпидемии | Sexist punches and the epidemic's statistics |
Она наносит самые длинные удары. | She has the longest reach. |
Оба не реализовали свои удары. | Both missed their penalties. |
ПЫХТЕНИЕ ЛОДОЧНОГО МОТОРА, УДАРЫ МОЛОТКОВ | BOAT ENGlNE CHUGGlNG, HAMMERS STRlKING |
Профессиональное обучение может смягчить эти удары. | Vocational training can soften these blows. |
Сегодня террористы наносят удары по Турции. | Now the terrorists strike at Turkey. |
Центр наблюдал множественные удары и толчки. | The center was monitoring multiple rumblings and tremors. |
Даже лучшие теннисисты порой срывают удары. | Even the best tennis players shank their shots occasionally. |
Авиационные удары НАТО оказались абсолютно неэффективными. | NATO apos s limited air strikes have by no means been effective. |
Режиссёр просил отработать с тобой удары. | The director asked for us to practice the fight scene. |
И свидетели поглощают некоторые самые тяжелые удары. | And the bystanders are absorbing some of the hardest blows. |
Я ответил на его удары несколькими своими. | I answered his blows with several of my own. |
Сколько мы ни были, кричали удары ламп. | How many we were, screaming blows lamps,. |
Там она удары , был спет из топового. | There she blows, was sung out from the mast head. |
Обломки выдерживали удары пушек лучше нетронутых стен. | The rubble absorbed the shock of the cannonballs better than the solid wall. |
Уникальные удары в двух шагах от Брно | Fine tees a golf ball s throw from Brno |
Мур уверенно принимает удары, МакКлоски атакует снова... | Moore is sure taking them, McCloskey leads again... |
Но бедные страны ощущают эти удары острее других. | But it is the poorest nations that feel these blows most sharply. |
Некоторые испытывают коллективные удары по предельной полезности досуга. | Some have collective shocks to the marginal utility of leisure. |
крики людей, звуки бьющегося стекла, странные глухие удары. | There's people screaming, there's the sound of glass breaking, there's these weird thumps. |
Эти удары будут причинять боль, но прогресс поразительный. | This hammering will hurt but the progress is startling. |
Волны наносили удары огромные волны со всех сторон. | We were slapped by waves, great big waves from all directions. |
Удары по больному месту условностей бросая вызов репрезентациям | Hitting conventions where it hurts challenging representations |
Самым тяжелым были не удары, а психологическое давление. | The hardest part wasn't the blows, but the psychological terror. |
Во первых забудьте про удары ногами очень неинтуитивно. | The first is, forget about kicking. Very counterintuitive. |
Удары молнии могут поразить тебя и это нормально. | To have a thunderbolt hit your life and somehow, it's kind of, it's OK. |
Удары по голове применяются в боях без правил. | You hit people on the head when you wrestle. |
Я, я одна приняла на себя все удары. | Blanche. I... |
Наши укрепления еще слишком слабы, чтобы держать удары. | Our lines are still too weak to take much of a beating. |
Похожие Запросы : случайные удары - риторические удары - тяжелые удары - Удары судьбы - это удары - что удары - принимать удары - удары головой - внезапные удары - легкие удары - удары судьбы - тупые удары