Перевод "душитель" на английский язык:
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Слушай, ты, удав душитель! | Listen, you boa constrictor. |
Он был известен как Душитель из Санта Круз. | He was known as the Santa Cruz strangler. |
У меня с одной стороны Стоквеллский душитель, с другой насильник. | He said, You know, I've got the Stockwell Strangler on one side of me, and I've got the 'Tiptoe Through the Tulips' rapist on the other side of me. |
Он рассказывал У меня с одной стороны Стоквеллский душитель, с другой насильник. | He said, You know, I've got the Stockwell Strangler on one side of me and I've got the 'Tiptoe Through the Tulips' rapist on the other side of me. |
Однажды утром я увидел, как ты это делал, помниться, ты неплохой душитель. | One morning I saw you display your handiwork. You're quite a good chicken strangler, as I recall. |
О человеке, который бесчинствовал в этих самых местах много лет тому назад. Он был известен как Душитель из Санта Круз. | This is a man who terrorized the very vicinity we're in many years ago. He was known as the Santa Cruz strangler. |
Фильм снимался в национальном парке Монтеверде, Коста Рика, и, мне кажется, он лучше всего передаёт ощущение, которое испытываешь, взбираясь на огромный фикус душитель. | This was filmed in Monteverde, Costa Rica and I think it gives us the best impression of what it's like to climb a giant strangler fig. |
Похожие Запросы : душитель дерево