Перевод "душить смех" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

душить - перевод : смех - перевод : смех - перевод : душить - перевод : душить - перевод : смех - перевод : душить смех - перевод : смех - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я уже забыл, что такое душить.
Why, I've almost forgotten how to slit a throat.
Бренди сейчас Посредник душить Как это было, старина?
Brandy now Don't choke him How was it, old fellow?
Мы не можем душить инновации в нашем деле.
We can't stifle innovation in our business.
Свон вышел изза портьеры и стал душить меня .
He came from behind the curtain and he tried to strangle me.
Смех, смех, смех
Laughing, laughing, laughing
Том схватил Мэри за горло и начал душить её.
Tom grabbed Mary by the throat and started choking her.
(Смех) (Смех)
So ... (Laughter)
(Смех) (Смех)
(Laughter) (Laughter)
(Смех) (Смех)
They're quite fun. You have (Laughter)
(Смех) (Смех)
(Laughs) (Laughter)
(Смех) (Смех) (Аплодисменты)
(Laughter) (Laughter) (Applause)
(смех) (аплодисменты) (смех)
(Laughter) (Applause) (Laughter)
(Смех) (Аплодисменты) (Смех)
(Laughter) (Applause) (Laughter)
(Выкрики) (Смех) (Выкрики) (Смех)
Audience (Shouts) (Laughter) (Shouts) (Laughter)
(Смех) (Аплодисменты) (Смех) (Аплодисменты)
Here comes the Prime Minister No. (Laughter) (Applause) (Laughter) (Applause)
Ты обхватываешь ее за шею, теперь доезжаешь до укромного места и Начинаешь душить.
You put your right arm around her neck. You get to a lonely place in the road, and you begin to squeeze.
Индивидуальность это монстр, которого надо душить в колыбели, чтобы он не раздражал друзей.
Individuality is a monster, and it must be strangled in its cradle to make our friends feel comfortable.
Хорошо. (Смех) это очень болезненно (Смех)
All right (Laughter)
Смех продолжается смех также в аудитории
Continuous laughter laughter also from audience
(Смех) 1 860 я прав? (Смех)
(Laughter) 1,860 am I good?
(Смех в зале) (Смех в зале)
(Laughter) (Laughter)
(Смех)
So he starts to tell them, and he's like,
(Смех)
The Art of Eating Over the Sink. (Laughter)
(Смех)
We can't have anything to do with you. (Laughter)
Смех
laughter
(Смех)
I've got no mates or interests left. (Laughter)
смех
I would kind of be looking and writing laughter
(Смех)
This guy has thrashed me at my own game. (Laughter)
(Смех)
It's getting the dead to talk back that's the really hard part.
(Смех)
OK, a little bit closer.
(Смех)
She's not taking any chances.
(Смех)
(Burst) (Laughter)
(Смех)
(Laughter) (Laughter)
(Смех)
(Laughter) KB
Смех
Okay, what's the moral of the story here?
(смех)
That's one of those new chocolate cell phones. (Laughter)
(смех)
(Laughter) So ...
(смех)
(Laughs)
(Смех)
There's a certain (Laughter)
(Смех)
(Laughter) I just want to give you a quick overview.
(Смех)
He was talking about morality.
(Смех)
Very impressive. (Laughter)
(Смех)
If you're ever, ever in India, go use this toilet.
(Смех)
My mom once said, There's nothing worse than being all mouth and no trousers.
(Смех)
I went back to the same airport same plane, I think and looked up, and it said C. (Laughter)

 

Похожие Запросы : душить до смерти - хороший смех - смех трек - смех линии - смех линии - смех бунт - бодрый смех