Перевод "дяде" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Uncle Uncle Tell

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Том пишет дяде.
Tom writes to his uncle.
Дяде Уолли тоже.
Uncle Wally, too.
Сколько лет вашему дяде?
How old is your uncle?
Моему дяде диагностировали лейкемию.
My uncle has been diagnosed with leukemia.
Дай дяде это обдумать.
Let your uncle think about it.
К твоему дяде Джону.
They gone to your Uncle John's.
Поехали к дяде Бобу.
We can run over to the hotel and call Uncle Bob.
Я скажу дяде Уолли.
I'll tell Uncle Wally.
Он адресовал письмо своему дяде.
He addressed the letter to his uncle.
Дай дяде над этим подумать.
Let your uncle think about it.
Я пойду к дяде Вильяму.
I'll get Uncle William.
Я обращусь к дяде Вильяму.
My Uncle William.
Ты думаешь, Мадонна поможеттвоему дяде?
Think the Madonna would waste a miracle on him?
Осталось только идти к дяде.
The only thing left was to bring them to the uncle.
Он отправил письмо, адресованное своему дяде.
He sent a letter addressed to his uncle.
Можно, я отдам ее своему дяде?
Because he's got a bad...'
Можно, я отдам ее своему дяде?
Cause he's got a bad...'
Принесите дяде Эзре немного пищевой соды.
Well, go get Uncle Ezra some bicarbonate of soda.
Мы все расскажем дяде и тете.
Come on. We'll go tell Uncle Henry and Auntie Em.
Позвольте мне представлять вас моему дяде.
Let me introduce you to my uncle.
Мадонна поможет дяде снова начать ходить
The Madonna might have mercy on my uncle.
Я должен 10 000 долларов моему дяде.
I'm in debt to my uncle for 10,000.
На этой неделе я еду к дяде.
I'm going to my uncle's this week.
На этой неделе я иду к дяде.
I'm going to my uncle's this week.
Значит, ты уже не рада своему дяде ?
So, you don't say hello to your uncle?
За неповиновение дяде Эзре и просмотре шоу.
Defying Uncle Ezra and seeing our show.
Не хотите ли нанести дяде неожиданный визит?
How about a surprise visit?
Если тебя кто обидит, приходи к дяде.
Laughter And if anybody picks on you, you come to Uncle.
Я хочу помогать моему дяде зарабатывать деньги.
I want to help my uncle earn money.
Отдай ему, он вернет его своему дяде.
Give him back the umbrella. He can return it to his uncle.
Я поехал на Сикоку в гости к дяде.
I went to Shikoku to visit my uncle.
Мы должны быть признательны за это дяде Эзре.
Maybe we owe Uncle Ezra a vote of thanks.
Я думал подарить её на Рождество дяде жены.
You see, I thought of giving it to my wife's uncle for Christmas.
Отошли его дяде Хэлен и скажи им всем ...
Send them to Helene's uncle and tell him...
Чарли, подумай, что тебе известно о твоем дяде?
Charlie, think. How much do you know about your uncle?
Должно быть, она очень доверяла твоему дяде Марку.
She must've been very devoted to your uncle Mark.
Кто вообще мог знать, насколько она доверяла дяде?
Who's to know how devoted she was?
Мама, ну почему бабушка завещала все дяде Элвуду?
Mother, why did Grandmother leave all of her property to Uncle Elwood?
Мы с ним вместе путешествовали к дяде боцману.
We were travelling with him to his uncle, a boatswain.
Тем, что я есть сегодня, я обязан моему дяде.
I owe what I am today to my uncle.
(Нет я не могу) (по отношению к дяде Кусака...)
(No, I can't do that) (not to Uncle Kusaka...)
За такие деньги можно испортить Рождество дяде моей жены.
That's a lot of money, but it's worth it to ruin my wife's uncle's Christmas.
Если вы знаете чтото о своем дяде, расскажите нам.
If you know anything more about your uncle, tell us.
Ты думала о том толстом карпе, словно о дяде.
You thought of that fat carp as Uncle.
После нескольких месяцев она сбежала к своему дяде в Гаагу.
After only a few months, she fled to her uncle's home in The Hague.