Перевод "дядю" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Дядю Халеда. | Uncle Khaled. |
На дядю? | Uncle? |
Весь в дядю. | Just like your uncle. |
Дядю Хоффа, пожалуйста. | Uncle Hoff, please. |
Найди дядю Уолли. | Find your Uncle Wally. |
Она встретила своего дядю. | She met her uncle. |
Ты видел моего дядю? | Did you see my uncle? |
Вы видели моего дядю? | Did you see my uncle? |
Да, и дядю Чарли. | Oh, and Uncle Charlie. |
И тогда дядю Чарли... | And then Uncle Charlie will be |
Твоего деверя, дядю Билли. | Your brotherinlaw, Uncle Billy. |
Выпускают. Сопровождаете дядю, приятель? | Yes Are you here with your uncle, partner? |
Том болеет за дядю Васю . | Tom is cheering for Bubba. |
Том навестил дядю с тётей. | Tom visited his aunt and uncle. |
Она вышла замуж за дядю . | She's married the uncle. |
Ты не застал дядю Вильяма. | You just missed Uncle William. |
Не хочу беспокоить вашего дядю. | I don't want to disturb your uncle. |
Вы не видели моего дядю? | Have you seen my uncle? |
Папа спрашивал про дядю Нэда. | Pop means at Uncle Ned's. |
Да, обязательно. Увидишь дядю завтра. | Your uncles will all be here tomorrow. |
Слушайте своего дядю, месье Гастон. | Listen to your uncle, Monsieur Gaston. |
Девочка Дядю Халеда. На, надень платок. | Girl Uncle Khaled. Here, put on the headscarf. |
Елена навещает своего дядю каждое воскресенье. | Helen visits her uncle every Sunday. |
Я ездил на вокзал провожать дядю. | I have been to the station to see my uncle off. |
Отец навестил моего дядю в больнице. | Father visited my uncle in hospital. |
Я навещу дядю на следующей неделе. | I'll visit my uncle next week. |
Отец навестил моего дядю в больнице. | My father visited my uncle in the hospital. |
Она навестила своих дядю и тётю. | She visited her aunt and uncle. |
Том поехал в Бостон навестить дядю. | Tom went to Boston to visit his uncle. |
Мэри сейчас работает на своего дядю. | Mary works for her uncle now. |
Вы пытались выпроводить дядю из города. | You were trying to get youruncle out. |
Я имел дядю по имени Раско. | I had an uncle named Roscoe. |
Мне надо скорее найти твоего дядю. | I've gotta find your uncle. |
Я приму дядю Марко из Венеции. | I wrote to uncle Marco in Venice. |
Что же тогда убило моего дядю? | Then what killed my uncle? |
Я поехал в больницу навестить своего дядю. | I went to the hospital to see my uncle. |
Я навещу своего дядю на следующей неделе. | I'll visit my uncle next week. |
Ты ещё не знаешь своего дядю Джосса. | Your new uncle's very particular. |
Разумеется, мне не терпелось повидать дядю Альфреда. | Naturally, I was frightfully anxious to see Uncle Alfred, and as I didn't know just where Connecticut was... |
Я возьму его, чтобы увидеть его дядю. | I'll take him to see his uncle. |
Нет, они в дядю Нэда только мычат. | No, they take after Uncle Ned. They just grunt. |
Следующий раз будешь слушать своего дядю Итона. | Next time you'll mind your Uncle Ethan. |
А Гамлет убьет дядю только в пятом действии. | That's in order to delay until act five, he can kill him. |
Этот известный психолог внешне похож на моего дядю. | The prominent psychologist resembles my uncle in appearance. |
Я вам сейчас этого дядю покажу. Вот он! | I would take that guy with his big ears and twist his ears off. |