Перевод "дядю" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Uncle Uncle Aunt Your Mother

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Дядю Халеда.
Uncle Khaled.
На дядю?
Uncle?
Весь в дядю.
Just like your uncle.
Дядю Хоффа, пожалуйста.
Uncle Hoff, please.
Найди дядю Уолли.
Find your Uncle Wally.
Она встретила своего дядю.
She met her uncle.
Ты видел моего дядю?
Did you see my uncle?
Вы видели моего дядю?
Did you see my uncle?
Да, и дядю Чарли.
Oh, and Uncle Charlie.
И тогда дядю Чарли...
And then Uncle Charlie will be
Твоего деверя, дядю Билли.
Your brotherinlaw, Uncle Billy.
Выпускают. Сопровождаете дядю, приятель?
Yes Are you here with your uncle, partner?
Том болеет за дядю Васю .
Tom is cheering for Bubba.
Том навестил дядю с тётей.
Tom visited his aunt and uncle.
Она вышла замуж за дядю .
She's married the uncle.
Ты не застал дядю Вильяма.
You just missed Uncle William.
Не хочу беспокоить вашего дядю.
I don't want to disturb your uncle.
Вы не видели моего дядю?
Have you seen my uncle?
Папа спрашивал про дядю Нэда.
Pop means at Uncle Ned's.
Да, обязательно. Увидишь дядю завтра.
Your uncles will all be here tomorrow.
Слушайте своего дядю, месье Гастон.
Listen to your uncle, Monsieur Gaston.
Девочка Дядю Халеда. На, надень платок.
Girl Uncle Khaled. Here, put on the headscarf.
Елена навещает своего дядю каждое воскресенье.
Helen visits her uncle every Sunday.
Я ездил на вокзал провожать дядю.
I have been to the station to see my uncle off.
Отец навестил моего дядю в больнице.
Father visited my uncle in hospital.
Я навещу дядю на следующей неделе.
I'll visit my uncle next week.
Отец навестил моего дядю в больнице.
My father visited my uncle in the hospital.
Она навестила своих дядю и тётю.
She visited her aunt and uncle.
Том поехал в Бостон навестить дядю.
Tom went to Boston to visit his uncle.
Мэри сейчас работает на своего дядю.
Mary works for her uncle now.
Вы пытались выпроводить дядю из города.
You were trying to get youruncle out.
Я имел дядю по имени Раско.
I had an uncle named Roscoe.
Мне надо скорее найти твоего дядю.
I've gotta find your uncle.
Я приму дядю Марко из Венеции.
I wrote to uncle Marco in Venice.
Что же тогда убило моего дядю?
Then what killed my uncle?
Я поехал в больницу навестить своего дядю.
I went to the hospital to see my uncle.
Я навещу своего дядю на следующей неделе.
I'll visit my uncle next week.
Ты ещё не знаешь своего дядю Джосса.
Your new uncle's very particular.
Разумеется, мне не терпелось повидать дядю Альфреда.
Naturally, I was frightfully anxious to see Uncle Alfred, and as I didn't know just where Connecticut was...
Я возьму его, чтобы увидеть его дядю.
I'll take him to see his uncle.
Нет, они в дядю Нэда только мычат.
No, they take after Uncle Ned. They just grunt.
Следующий раз будешь слушать своего дядю Итона.
Next time you'll mind your Uncle Ethan.
А Гамлет убьет дядю только в пятом действии.
That's in order to delay until act five, he can kill him.
Этот известный психолог внешне похож на моего дядю.
The prominent psychologist resembles my uncle in appearance.
Я вам сейчас этого дядю покажу. Вот он!
I would take that guy with his big ears and twist his ears off.