Перевод "египетская цапля" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
цапля - перевод : цапля - перевод : египетская цапля - перевод : цапля - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Животное, отпечатанное на пятиреаловой банкноте, цапля. | The animal shown printed on the five real banknote is a heron. |
Тьма египетская. | It's completely dark. |
Она египетская! | They're Egyptian! |
Египетская мода. | Egyptian fashion. |
Израильско египетская дилемма | Israel s Egyptian Dilemma |
Египетская правозащитная организация. | World Sindhi Institute |
Маленькая чёрная рыбка, а не цапля, возлагает честь на учителя. | The little black fish and not the heron bestows honour on the teacher. |
Цапля это болотная птица, которая ест большое количество мелкой рыбы. | The heron is a wading bird who eats lots of small fish. |
Куда ведет египетская революция? | Whither the Egyptian Revolution? |
Декорация пандала египетская тема. | Pandal decoration Egyptian theme. |
Египетская борьба и ее последствия | The Egyptian Struggle and Beyond |
Египетская экономика идет ко дну. | Egypt s economy is tanking. |
Египетская организация по правам человека | Egyptian Organization for Human Rights |
В языке маори королеву иногда называют Те котуку реренга тахи , что означает Большая белая цапля единственного полёта согласно маорийской пословице, большая белая цапля редкая птица, встречающаяся раз в жизни. | In the Māori language, the Queen is sometimes referred to as Te kōtuku rerenga tahi , meaning the white heron of a single flight in Māori proverb, the rare white heron is a significant bird seen only once in a lifetime. |
Ваел Хоним. Египетская революция взгляд изнутри | Wael Ghonim Inside the Egyptian revolution |
Египетская тема в пандале Южной Колкаты. | Egyptian theme at a South Kolkata pandal. |
Бесспорно это характерная египетская поза, верно? | And an Egyptian posture that is undeniable, right? |
Что такое египетская человек спасти нас | What is an Egyptian man save us? |
Египетская революция пока политическая, а не экономическая. | The Egyptian revolution is political thus far, not economic. |
Из за этого египетская сын вынуждены покинуть страну | Because of this Egyptian son is forced to flee the country. |
Египетская белозубка ( Crocidura religiosa ) вид млекопитающих рода Белозубки семейства Землеройковые. | The Egyptian Pygmy Shrew (Crocidura religiosa) is a species of mammal in the Soricidae family. |
Цапля как символ верности церкви ... ... или прошлой роскошной жизни и осёл как средство передвижения и символ человеческого служения. | or of the old sybaritic lifestyle. And the donkey to carry him and symbolise bodily service, |
Не колебалась также и египетская армия в 1952, 1977 и 1986 годах. | Nor did the Egyptian army in 1952, 1977, and 1986. |
И прострет руку свою на разные страны не спасется и земля Египетская. | He shall stretch forth his hand also on the countries and the land of Egypt shall not escape. |
И прострет руку свою на разные страны не спасется и земля Египетская. | He shall stretch forth his hand also upon the countries and the land of Egypt shall not escape. |
Поэтому египетская делегация полностью поддерживает просьбу о включении нового пункта, представленную Бурунди. | Accordingly, her delegation strongly supported the request by Burundi for the inclusion of an additional item in the agenda. |
Египетская литература одна из первых литератур мира, берет свое начало в Древнем Египте. | Egyptian literature traces its beginnings to ancient Egypt and is some of the earliest known literature. |
Между тем, египетская экономика сократилась на 0,8 , и один миллион египтян потерял рабочие места. | Meanwhile, the Egyptian economy contracted by 0.8 , and one million Egyptians lost their jobs. |
Лидеры Братства считают, что Соединенные Штаты и египетская элита стремятся сделать все для их провала. | The Brotherhood s leaders believed that the United States and Egypt s elite were bent on ensuring their failure. |
Египетская тема. В этом расположенном в Калькутте пандале можно увидеть иероглифы, изображения, скульптуры и архитектуру Египта | The Egypt theme Egyptian hieroglyphs, images, sculptures, art and architecture also came to Kolkata this puja as can be seen below |
Опять Лютфи отказался от поста директора университета в 1937 году, когда египетская полиция ворвалась в заведение. | He resigned again in 1937 when the Egyptian police broke into the court of the Egyptian University. |
Египетская армия сегодня является народной армией, и, в отличие от непопулярных сил безопасности, она вызывает всеобщее восхищение. | Today s Egyptian army is a people s army, and, unlike the reviled security forces, it is widely admired. |
Египетская армия запускала чехословацкие 130 мм ракеты, а сирийские МИГи сражались с израильскими Скайхоками над Голанскими высотами. | The Egyptian army fired Czechoslovak 130mm rockets while Syrian MIGs fought Israeli Skyhawks over the Golan Heights. |
На эти действия иранцев вдохновила египетская Неделя сумасшедшего граффити , которая привлекла тысячи протестующих против нынешнего военного режима. | The effort was inspired and supported by the Egyptian Mad Graffiti Week which drew thousands of followers in protest against the current military regime. |
Египетская делегация воздает должное оперативности, с которой Агентство откликнулось на необходимость решать новые задачи в новых условиях. | His delegation paid tribute to the effectiveness with which UNRWA had responded to the need to carry out new tasks under the new conditions. |
Я считаю, Мусульманское братство одобрило бы штурм посольства США, тогда бы политические оппоненты, как и египетская армия, проиграли. | I believe the MB would love to protesters storm the US embassy this happen so their political opponents as well the Egyptian army lose all the cards with Washington. |
Египетская газета Al Ahram опубликовала серию статьей Осама Аль База (Osam Al Baz), старшего советника президента Египта Хосни Мубарака. | In 2003, the Egyptian newspaper Al Ahram published a series of articles by Osama Al Baz, a senior advisor to then Egyptian President Hosni Mubarak. |
Египетская армия получила поддержку войск Башира II, а затем они вместе начали атаку и завоевание Дамаска 14 июня 1832. | The Egyptian army, with assistance from Bashir's troops, also attacked and conquered Damascus on June 14, 1832. |
Ливанская корпорация Lebanese Broadcasting Corporation и египетская компания Dream также завоевали значительную часть широкой арабской публики при помощи развлекательных программ. | The Lebanese Broadcasting Corporation and Egypt s Dream have also won large segments of the general Arab public with entertainment programs. |
Египетская полиция и армия продолжают бороться с протестующими на площади Тахрир, количество которых, по сообщениям, достигло примерно 100 000 человек. | Up to 100,000 people are said to be in Tahrir Square now, as police and the army continue to battle with protesters calling for an end to Egypt's military rule. |
Египетская активистка Жижи Ибрагим выразила свое мнение о высказываниях Эльтахави в своем блоге, озаглавив пост Мона, почему ты нас ненавидишь? | In a post entitled Mona Why Do You Hate Us? , Egyptian activist and blogger Gigi Ibrahim writes |
Я просто хотел узнать, если можно, через Вас, г н Председатель, почему египетская делегация теперь предлагает исключить слова 2006 года . | I was just wondering if I could inquire through you, Mr. Chairman, as to why the Egyptian delegation is now proposing the deletion of 2006 . |
В частности, египетская женщина, выходящая замуж за иностранца, должна просить разрешения получить гражданство этого последнего ей разрешается сохранить свое гражданство. | In particular, an Egyptian woman who married a foreigner was required to apply for authorization to acquire his nationality she was permitted to retain her own. |
Египетская делегация хотела бы воспользоваться этой возможностью, чтобы выразить благодарность всем государствам, делегациям и международным организациям, которые оказывают чрезвычайную помощь. | The Egyptian delegation would like to take this opportunity to express its appreciation to all the States, delegations and international agencies that have provided emergency assistance. |
Фильм, в котором были задействованы пара настоящих пальм и египетская пустыня, снятая в известняковом карьере Рудерсдорфа, Дался с большим трудом. | The film was produced with an unbelievable effort (two real palm trees) partly in Egypt,(a chalk quarry by Ruedesordorf). |
Похожие Запросы : Египетская хлопок - Египетская кошка - Египетская кобра - Египетская кувшинка - Египетская трава - Египетская империя - Египетская столица - Египетская стиль - Египетская посольство - серая цапля - снежная цапля