Перевод "ежеквартального" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Quarterly Indulging Pascal Savvy Write-off

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

с) выпуск официального ежеквартального бюллетеня ОСЕ, содержащего периодические доклады о ходе этого процесса.
(c) Issuing of an official quarterly EfE Newsletter providing periodic progress reports on the process.
Редакторами одной крупной местной газеты Намибия и ежеквартального журнала Намибия ревью также являются женщины.
One major local newspaper, The Namibian, and a quarterly magazine, Namibia Review are both edited by women.
Слушайте, парни, мы не будем держать её тут вечно. Только до конца ежеквартального собрания.
Look, boys, we won't have to keep her forever... just until the quarterly meeting is over.
В настоящее время выпускается 13 й том ежеквартального журнала quot Mountain Research and Development quot .
The quarterly journal Mountain Research and Development is now in its 13th volume.
Публикация ежеквартального информационного бюллетеня о национальных программах изучения воздействия на климат (четыре в 1994 году и четыре в 1995 году).
Publication of a quarterly newsletter on national climate impact programmes (four in 1994 and four in 1995).
Пакет мер стимулирования экономики добавит около 60 миллиардов к общему ВВП в течение апреля, мая и июня, или приблизительно 1,5 ежеквартального производства.
The stimulus package will add about 60 billion to overall GDP during April, May, and June, or roughly 1.5 of quarterly output. But when the GDP figures for the second quarter are reported later this summer, the government s statisticians will annualize the 1.5 increase and add 6 in calculating the annual growth rate.
Пакет мер стимулирования экономики добавит около 60 миллиардов к общему ВВП в течение апреля, мая и июня, или приблизительно 1,5 ежеквартального производства.
The stimulus package will add about 60 billion to overall GDP during April, May, and June, or roughly 1.5 of quarterly output.
Кроме того, на четырех официальных языках Организации Объединенных Наций публикуются выпуски ежеквартального информационного бюллетеня, который с 2004 года выходит и в электронном виде.
Quarterly newsletter issues were also published in four of the official languages of the United Nations and an electronic version was launched in 2004.
Конкретным примером содействия деятельности Департамента общественной информации в этой области является приглашение Японией на третью Конференцию журналиста из ежеквартального журнала Africa Recovery ( Возрождение Африки ).
One example of Japan's support for the activities of the Department of Public Information in that regard was the invitation it had extended to a journalist from the quarterly Africa Recovery to attend the Third Conference.
Он продолжил публикацию и распространение своего ежеквартального издания quot Boletin quot ( quot Бюллетень quot ) среди исследовательских центров, неправительственных организаций, библиотек и других организаций в регионе.
It has continued to publish and distribute its quarterly newsletter, the Boletin, to research centres, non governmental organizations, libraries and other organizations throughout the region.
Организация приступила к публикации ежеквартального бюллетеня, озаглавленного quot Trafficking in Migrants quot , в котором собраны последние данные по этому вопросу из средств массовой информации, от правительств и межправительственных и неправительственных организаций.
The organization has begun publishing a quarterly bulletin, entitled quot Trafficking in Migrants quot , which compiles news on the subject from the media, Governments and intergovernmental and non governmental organizations.
а) публикация на шести официальных языках ежеквартального журнала quot Хроника ООН quot , в котором содержится информация о деятельности директивных органов Организации Объединенных Наций и о других мероприятиях системы Организации Объединенных Наций (БИО)
(a) Production in the six official languages of UN Chronicle, a quarterly magazine which reports on the activities of United Nations legislative bodies and other activities of the United Nations system (LPD)
Это оказало крайне негативное влияние на осуществление программы работы, в частности не были подготовлены все восемь выпусков ежеквартального бюллетеня quot Agricultural Information Development Bulletin quot ( quot Бюллетень по разработке сельскохозяйственной информации quot ).
This severely affected work programme implementation, including the non implementation of work on all eight issues of the quarterly Agricultural Information Development Bulletin.
Было достигнуто также соглашение с Парижским университетом (Рене Декарт) об использовании ежеквартального издания quot Trimestre du Monde quot , выпускаемого организацией quot Observatoire des Relations Internationales quot , для публикации результатов научных исследований УООН.
Agreement was also reached with the University of Paris (René Descartes) to use Le Trimestre du Monde, a publication of the Observatoire des Relations Internationales, as an outlet for the academic research of UNU.
87. В целях достижения максимальной отдачи от значительных людских и финансовых ресурсов, идущих на выпуск изданий, Департамент в настоящее время осуществляет переоценку своей издательской политики, начав с ежеквартального журнала quot Хроника ООН quot .
87. With a view to maximizing the productivity of the considerable resources, both human and financial resources invested in these publications, the Department is currently re evaluating its publications policy, starting with the quarterly magazine UN Chronicle.