Перевод "ей удалось" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
удалось - перевод : удалось - перевод : удалось - перевод : удалось - перевод : удалось - перевод : удалось - перевод : ей удалось - перевод : ей удалось - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ей удалось сбежать. | She managed to escape. |
Ей это удалось. | She made it. |
Наконец, ей это удалось. | Finally, she succeeded. |
Ей удалось открыть ящик. | She succeeded in opening the box. |
Ей удалось открыть коробку. | She succeeded in opening the box. |
Ей удалось соблюсти приличия. | She managed to keep up appearances. |
Как ей это удалось? | How did she manage to do that? |
Ей это наконец удалось. | She finally made it. |
Как ей это удалось? | How did she do it? |
Как ей удалось это сделать? | How did she manage to do that? |
С моей сестрой ей это удалось. | With my sister, she succeeded. |
Ей не удалось понять ни слова. | She failed to understand a single word. |
Ей удалось вытянуть из него правду. | She succeeded in drawing the truth from him. |
Ей удалось вытянуть из него правду. | She succeeded in getting him to tell the truth. |
Очевидно, что ей это не удалось. | Now obviously she failed. |
Ей удалось добиться того, чего она хотела. | She succeeded in getting what she wanted. |
Она очень старалась, но ей не удалось. | She tried hard, but she failed. |
Что ж, ей все же удалось отдохнуть. | Well, she had a bit of a rest, anyway. |
Как же ей удалось сделать такой сногсшибательный перевод? | So how did she manage to interpret the book so well? |
Ей удалось сделать вид, что ничего не произошло. | She managed to keep up appearances. |
В ходе боя ей удалось сбить один самолёт. | It was her fourth sortie of the day. |
Ей удалось убежать, и она вернулась в гостиницу. | She then ran away and returned to the hotel. |
После шести попыток ей удалось попасть через Пиренеи в Испанию. | She succeeded, on her sixth attempt, in crossing the Pyrenees to Spain. |
А что если она пыталась убить детей, ей это удалось. | And then if she were trying to kill the children, she succeeded. |
Но на самом деле ей удалось спастись до того, как автобус сорвался, ей снова приходится бежать. | In truth, she narrowly escaped before the bus went off the cliff, and is still on the run. |
В 2010 году ей удалось дойти до второго круга Australian Open. | She rebounded at the Australian Open 2005, where she had a run to the fourth round. |
Кроме того, ей удалось спасти многих евреев из Афин и Салоник. | She was also able to rescue Jews in both Athens and Thessaloniki. |
То, что ей удалось, стало возможным, благодаря доступу к первичным данным. | What she was able to do was because she had access to the raw data. |
Трое суток ей не предоставляли ни питания, ни жилья, прежде чем ей удалось вернуть деньги за билет. | They did not offer any food or accommodation for 72 hours until she managed her fare back home from that transit point. |
Сложно представить, что ей бы удалось выжить в ходе партийной избирательной кампании. | It is impossible to imagine her surviving a primary campaign. |
Ей удалось сбежать от похитителей, которые на данный момент уже находятся в заключении . | She managed to escape from her captors, who are already in custody. |
Когда же вампиры в Мистик Фоллс были разоблачены и сожжены, ей удалось сбежать. | But once they did, they trapped Katherine and left her with no escape. |
Ей удалось получить стипендию и проучиться в школе с 11 до 16 лет. | Henderson succeeded in gaining a scholarship and boarded at the school from the age of 11 to 16. |
Ей не удалось встретиться с еще одним командиром г ном Саркатебом Аттой Мохаммедом. | It was unable to meet with another commander, Mr. Sarkateb Atta Mohammed. |
Лишь через неделю ей удалось их отыскать и узнать, что все они выжили. | It took her a week to find them all again and find out that they had all survived. |
Ей удалось повторить это достижение два года спустя на Чемпионате мира в Айти, Япония. | She managed to repeat this extraordinary feat two years later at the world championships in Aichi, Japan. |
Ей удалось тем не менее установить, что по меньшей мере 12 человек были казнены. | It was nevertheless able to establish that at least 12 persons were executed. |
Спустя полгода ей удалось его аннулировать, сославшись на то, что супруг не хотел детей и не сообщил ей об этом до свадьбы. | In the same interview, she said that she later came to believe that maybe she should have asked for his blessing before taking the job. |
Хоть ей и не удалось привезти домой медаль, она принесла Восточному Тимору символическую медаль славы. | Even though she wasn't able to bring home a medal, she offered Timor Leste a symbolic medal of honor. |
Ей удалось войти в десятку лучших в Великобритании, Швейцарии, Австрии, Новой Зеландии и других странах. | It managed to make the top ten in the United Kingdom, Switzerland, Austria, New Zealand and other countries. |
Несмотря на проходившие вокруг песни споры, ей удалось достичь девятой строчки в UK Singles Chart. | Despite controversy surrounding the song, it still managed to reach number 9 in the UK Singles Chart. |
ОООНКИ перебросила в этот район дополнительные войска, благодаря чему ей удалось взять ситуацию под контроль. | UNOCI has redeployed additional troops to the area, and has managed to bring the situation under control. |
IBM завоевала доминирующую позицию, поскольку ей удалось взять в аренду изготовленный по заказу и индивидуализированный пакет. | IBM built up a massively dominant position because it leased a carefully custom designed and individualized package. |
Несмотря на это, ей удалось взять под контроль весь импорт газа из Средней Азии в Украину. | RosUkrEnergo was established in the last months of the regime of our former ruler, Leonid Kuchma. |
Лига Наций потерпела поражение именно потому, что ей не удалось покарать нарушителя или сдерживать подобное поведение. | The League of Nations failed because it could not punish or deter such behavior. |
Похожие Запросы : ей нужно - позвони ей - ей-богу - покажи ей - ей сюрприз - помочь ей - помочь ей