Перевод "есть возможность" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

возможность - перевод : есть - перевод :
Eat

возможность - перевод : возможность - перевод : есть - перевод : возможность - перевод : возможность - перевод : возможность - перевод : есть - перевод : Возможность - перевод :
ключевые слова : Opportunity Possibility Able Chance There Still

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Есть другая возможность.
There's another possibility.
Есть возможность выбора.
And you actually can pick.
Есть такая возможность.
I know a way.
Где есть желание, есть и возможность.
Where there's a will, there's a way.
Если есть возможность помогайте.
If the opportunity presents itself help.
Всегда есть возможность ошибки.
There are always chances for error.
Наслаждайтесь, пока есть возможность.
Enjoy it while it lasts.
Есть возможность это поменять.
So there's an opportunity to change that.
Беги, пока есть возможность!
Run while you have the chance!
Есть какаято возможность подзаработать?
What are the chances of rustling up some mounts?
Такая возможность у нас есть.
This possibility is at our fingertips.
Здесь есть возможность для руководства.
There is an opportunity here for leadership.
есть возможность полететь как птица.
we have the possibility to fly like a bird.
У каждого есть возможность участвовать.
And everyone has the ability to contribute.
У нас есть такая возможность.
We have the ability to change our future.
Если есть желание, приходит возможность.
Where there is a will, there is a way.
Теперь у нас есть возможность.
We now have the possibilities.
У вас есть ещё возможность.
Children half price.
У вас есть возможность договориться.
Now you are in a position to bargain.
Бежим отсюда, пока есть возможность.
Let's get out of here while we got a chance.
Но есть и третья возможность, манящая, интригующая и пугающая возможность.
But there's a third possibility, an enticing, intriguing and frightening possibility.
Замечу, есть такая возможность... есть, но нет средств, Боб.
I gotta get out. I gotta get out from under. And the irony of it is that I've got an opportunity...
Но у нас есть возможность действовать.
But we have an opportunity to act.
Есть возможность, что вы выиграете состязание.
It is possible that you'll win the competition.
У среднего человека есть возможность выбора.
Typical people have choices to make
Окунись в нее, пока есть возможность.
Take it while you can.
Ребята, вы идите, пока есть возможность.
You guys go while you've got the chance.
СТОКГОЛЬМ У нашего поколения есть уникальная возможность.
STOCKHOLM Generasi kita memiliki kesempatan unik.
Сейчас у тебя есть возможность это сделать.
Now you have an opportunity to do it.
В Trillian есть возможность передачи файлов собеседнику.
Trillian was a donateware at that time.
У игрока есть возможность переименовать свою религию.
However, the player has the option to rename any religion.
Есть ли возможность повторного рассмотрения этого дела?
Was there any prospect of that case being reopened?
Ну, есть возможность несколько вещей может случиться.
Well, there's a possibility several things could happen.
У нас есть возможность, у НАСА океан.
We've got the capacity, NASA has the ocean.
У меня есть возможность путешествовать и учиться.
I have the luxury to travel to education.
Есть пути, которые дают нам эту возможность.
There are paths that enable us to reach them.
И суть его запасаться, пока есть возможность.
In essence, it is getting it while the getting is good.
Но у нас то есть такая возможность.
But we have an opportunity.
Существует реальная возможность, но есть и опасность.
Well, the opportunity is real, but so is the jeopardy.
С экономическими возможностями есть возможность к изменениям.
With economic opportunity, it can be transformative.
Возможность сказать спасибо. Этому есть множество доказательств.
To be able to say thank you .
Может быть, у вас есть возможность остаться.
I said, maybe there's a way you can stay here.
Сейчас у нас есть возможность получить факты.
Now we are in a position to learn the facts.
Значит, у нас есть возможность ее ввести.
Then we have the opportunity to introduce it.
Теперь у нас есть средство решения. Теперь у нас есть возможность.
We now have the tools. We now have the possibilities.

 

Похожие Запросы : есть такая возможность - Возможность - возможность