Перевод "жадно" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

жадно - перевод : жадно - перевод : жадно - перевод :
ключевые слова : Greedily Greedy Devour Eagerly Galaxies

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

жадно (или целиком) пожираете наследство
And you devour (others') inheritance greedily,
Пожирают наследства, пожирая их жадно
And you devour (others') inheritance greedily,
жадно (или целиком) пожираете наследство
And you readily devour the inheritance with greed.
Пожирают наследства, пожирая их жадно
And you readily devour the inheritance with greed.
жадно (или целиком) пожираете наследство
and you devour the inheritance greedily,
Пожирают наследства, пожирая их жадно
and you devour the inheritance greedily,
жадно (или целиком) пожираете наследство
And devour the inheritance devouring greedily,
Пожирают наследства, пожирая их жадно
And devour the inheritance devouring greedily,
жадно (или целиком) пожираете наследство
And you devour inheritance all with greed,
Пожирают наследства, пожирая их жадно
And you devour inheritance all with greed,
жадно (или целиком) пожираете наследство
And you devour inheritance with all greed.
Пожирают наследства, пожирая их жадно
And you devour inheritance with all greed.
жадно (или целиком) пожираете наследство
and greedily devour the entire inheritance,
Пожирают наследства, пожирая их жадно
and greedily devour the entire inheritance,
жадно (или целиком) пожираете наследство
And ye devour heritages with devouring greed.
Пожирают наследства, пожирая их жадно
And ye devour heritages with devouring greed.
Мухи жадно жужжали вокруг его ног.
The flies buzzed hungrily around his legs.
Свиньи, жадно поедающие пищу с семейного стола.
Cottages with TV satellite antennas may be seen, but they will be surrounded by straw, mud, chopped wood and the aromatic stench of livestock.
Свиньи, жадно поедающие пищу с семейного стола.
Pigs eating greedily from the family table.
Курица несла яйцо, баба его жадно съедала.
If the chicken laid an egg, the woman ate it greedily.
Приятно смотреть, когда ты так жадно ешь.
It's good to see you wolfing it down like that.
Я наклонился вперёд, жадно хватая каждое его слово.
I leaned forward, eager to catch every word he spoke.
И жадно пожираете Оставленное не для вас наследство,
And you devour (others') inheritance greedily,
И жадно пожираете Оставленное не для вас наследство,
And you readily devour the inheritance with greed.
И жадно пожираете Оставленное не для вас наследство,
and you devour the inheritance greedily,
И жадно пожираете Оставленное не для вас наследство,
And devour the inheritance devouring greedily,
И жадно пожираете Оставленное не для вас наследство,
And you devour inheritance all with greed,
И жадно пожираете Оставленное не для вас наследство,
And you devour inheritance with all greed.
И жадно пожираете Оставленное не для вас наследство,
and greedily devour the entire inheritance,
И жадно пожираете Оставленное не для вас наследство,
And ye devour heritages with devouring greed.
Посмотрите, как жадно омары и черепахи все заранее!
See how eagerly the lobsters and the turtles all advance!
Бродяга жадно ел ужин на День благодарения, поданный в церкви.
The tramp gobbled down the Thanksgiving dinner served at the church.
Том жадно проглотил бутерброд с ветчиной, что ему сделала Мэри.
Tom scarfed down the ham sandwich that Mary had made for him.
Но я также жадно следила за программами Джемини и Аполлон.
And I also avidly followed the Gemini and the Apollo programs.
Высоко поднимем мы кубок веселья и жадно прильнём мы устами.
Let's drink from the joyous chalice where beauty flowers.
Моя мать была счастлива видеть, что гость жадно ест её пирог.
My mother was happy to see her guest eating her cakes eagerly.
И очень скоро мы стали жадно глотать это пойло миллиардами литров.
And pretty soon, we're swilling that stuff by the lake ful, by the billions of gallons.
Дело в том, начал г н Marvel жадно в конфиденциальной вполголоса.
The fact is, began Mr. Marvel eagerly in a confidential undertone.
Давайте понаблюдаем, как наш ум всё время чего то жадно хочет. Чувствуете?
Can we feel that there is always wanting going on within?
Печально, что орёл засажен в клетку, а коршуны на воле жадно рыщут.
More pity that the eagle should be mewed... while kites and buzzards prey at liberty.
Анна жадно оглядывала его она видела, как он вырос и переменился в ее отсутствие.
Anna watched him with greedy eyes. She noticed how he had grown and changed during her absence.
присваиваете себе наследство жадно, не разбирая и не спрашивая себя дозволено это или запрещено.
And you devour (others') inheritance greedily,
присваиваете себе наследство жадно, не разбирая и не спрашивая себя дозволено это или запрещено.
And you readily devour the inheritance with greed.
присваиваете себе наследство жадно, не разбирая и не спрашивая себя дозволено это или запрещено.
and you devour the inheritance greedily,
присваиваете себе наследство жадно, не разбирая и не спрашивая себя дозволено это или запрещено.
And devour the inheritance devouring greedily,

 

Похожие Запросы : жадно заинтересованы - Await жадно