Перевод "жаждет" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

жаждет - перевод : жаждет - перевод :
ключевые слова : Craves Eager Yearns Desires Revenge

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Он жаждет славы.
He is thirsty for fame.
Том жаждет внимания.
Tom craves attention.
Том жаждет любви.
Tom is hungry for love.
Наш народ жаждет независимости.
Our people thirst for independence.
Польша жаждет чего то нового.
Poland yearns for something new.
Сознание жаждет престижа и успеха,
The conscious mind hungers for success and prestige.
Она жаждет встретиться с тобой.
She is anxious to meet you.
Она жаждет встречи с тобой.
She is anxious to meet you.
Том жаждет жить в Бостоне.
Tom is eager to live in Boston.
Он жаждет поговорить с вами.
He's eager to speak to you.
Это то, чего жаждет подсознание.
That is what the unconscious mind hungers for.
Когда мое тело жаждет любви
When I feel lovesick
Он говорит, что жаждет знаний.
He says he has a thirst for knowledge.
Он всегда жаждет получить новые знания.
Abel is always hungry for more knowledge.
Где та оппозиция, которую жаждет Малайзия?
Where is the opposition M'sia craves? Niki Cheong ( nikicheong) July 20, 2017
Он жаждет встретиться с ней снова.
He is eager to meet her again.
Сегодня мир жаждет установления такой справедливости.
Today, the world longs for the establishment of such justice.
Разве Нетаньяху жаждет аплодисментов своих республиканских сторонников?
Did Netanyahu crave the applause of his Republican supporters?
Жириновский может жаждет, чтобы воцарились хаос, смута!
Zhirinovsky may be eager for chaos and turmoil!
Он жаждет получить возможность учиться за границей.
He is eager for a chance to study abroad.
Он жаждет изгнать вас из вашей страны .
He wishes to drive you away from the land.
Однако он жаждет, чтобы Я добавил ему.
Yet he wants that I should give him more.
Однако он жаждет, чтобы Я добавил ему.
Yet he desires that I should give more.
Однако он жаждет, чтобы Я добавил ему.
then he is eager that I should do more.
Однако он жаждет, чтобы Я добавил ему.
And who yet coveteth that shall increase.
Однако он жаждет, чтобы Я добавил ему.
After all that he desires that I should give more
Однако он жаждет, чтобы Я добавил ему.
Then he wants Me to add yet more!
Он жаждет изгнать вас из вашей страны .
who seeks to drive you out from your land.
Однако он жаждет, чтобы Я добавил ему.
and who still greedily desires that I should bestow upon him more.
Он жаждет изгнать вас из вашей страны .
Who would expel you from your land.
Однако он жаждет, чтобы Я добавил ему.
Yet he desireth that I should give more.
Человечество жаждет мирного, справедливого и процветающего мира.
Humanity is yearning for a peaceful, just and prosperous world.
Народ Палестины жаждет мира и облегчения своих страданий.
The people of Palestine yearn for peace and relief from suffering.
МЕДСЕСТРА Мадам, ваша мать жаждет поговорить с вами.
NURSE Madam, your mother craves a word with you.
Она жаждет выйти замуж, так мы ее окрутим.
She's dying to get married, so we'll get her hitched.
Уж онто, наверно, не жаждет утра, как мы.
He longs not for the dawning as we do.
И на счет монстра, который жаждет смерти Ын Ги.
The monster that wants to kill Eun Gi,
Целевой рынок настолько жаждет этой услуги, насколько это возможно.
The target market is as tempting as it can get.
Это та часть вас, которая на самом деле жаждет Бога.
It's the part of you that yearns, really, for God.
В ответ Джек рассказал Тому, что Джульет жаждет смерти Бена.
Jack goes to Sydney and finds that his father has died.
Если кто жаждет могущества, то ведь могущество целиком принадлежит Аллаху.
Whosoever desires honour (should remember) that all honour is with God.
Если кто жаждет могущества, то ведь могущество целиком принадлежит Аллаху.
Whosoever desires glory, the glory altogether belongs to God.
Если кто жаждет могущества, то ведь могущество целиком принадлежит Аллаху.
Whosoever desires honour, power and glory then to Allah belong all honour, power and glory and one can get honour, power and glory only by obeying and worshipping Allah (Alone) .
Если кто жаждет могущества, то ведь могущество целиком принадлежит Аллаху.
Whoever desires honor all honor belongs to God.
Если кто жаждет могущества, то ведь могущество целиком принадлежит Аллаху.
He who seeks glory, let him know that all glory belongs to Allah alone.

 

Похожие Запросы : он жаждет - она жаждет