Перевод "жаждут" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Crave Thirsty Eager Revenge Hungry

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Они жаждут мира.
They are eager for peace.
Большинство люди привычки они жаждут предсказуемости.
Most people are creatures of habit they crave predictability.
запечатанным мускусом. Пусть жаждущие жаждут его
With a sealing of musk, which those who aspire for the best should desire,
запечатанным мускусом. Пусть жаждущие жаждут его
Its seal is upon musk and for this should those who crave be eager.
запечатанным мускусом. Пусть жаждущие жаждут его
whose seal is musk so after that let the strivers strive
запечатанным мускусом. Пусть жаждущие жаждут его
The seal thereof will be of musk and to this end let the aspirers aspire
запечатанным мускусом. Пусть жаждущие жаждут его
The last thereof (that wine) will be the smell of musk, and for this let (all) those strive who want to strive (i.e. hasten earnestly to the obedience of Allah).
запечатанным мускусом. Пусть жаждущие жаждут его
Whose seal is musk this is what competitors should compete for.
запечатанным мускусом. Пусть жаждущие жаждут его
whose seal is musk so let all aspirants aspire after that
запечатанным мускусом. Пусть жаждущие жаждут его
Whose seal is musk for this let (all) those strive who strive for bliss
От людей, которые не жаждут власти.
People who don't want power.
По сути, они жаждут нейрохимического возрождения.
In essence, they are seeking a neurochemical rebirth.
Сейчас они жаждут долгожданного мира и стабильности.
Now they long for the peace and stability they need so much.
Даже те, кто не мечает, жаждут поцелуя
Even whose who don't love to dream, long for a mouth to kiss!
Спорю, все парни жаждут знать номер твоего телефона.
I bet all the boys want your phone number.
Неужели они жаждут иной веры, нежели вера Аллаха?
Do they seek another way than God's?
Кто нибудьСкажитеРуто кенийские фермеры жаждут начать посадку генномодифицированных семян.
SomeoneTellRuto StopGMOsKenya Kenyan farmers are eager to plant the GM seeds aghandan Mesha Kenya ( MeshaKenya) August 13, 2015
Они жаждут обучения и обладают невероятной способностью к выживанию.
They are very eager learners and very capable survivors.
В горле жжет, я вдыхаю вонь, легкие отчаянно жаждут воздуха.
My throat is closing up, the smell stings my nose, my lungs struggling for air.
Сами они не войдут в рай, хотя и жаждут того.
They have not entered it, for all their eagerness.'
Сами они не войдут в рай, хотя и жаждут того.
They will not have entered it yet, while they shall be longing.
Там будет то, чего жаждут души и чем услаждаются глаза.
Therein is whatever the souls desire and delights the eyes.
Сами они не войдут в рай, хотя и жаждут того.
They have not entered it, but they are hoping.
Сами они не войдут в рай, хотя и жаждут того.
They enter it not although they hope (to enter).
Они следуют только догадкам и тому, чего жаждут их души.
They follow but a guess and that which (they) themselves desire.
между стенами выжимают масло оливковое, топчут в точилах и жаждут.
They make oil within the walls of these men. They tread wine presses, and suffer thirst.
между стенами выжимают масло оливковое, топчут в точилах и жаждут.
Which make oil within their walls, and tread their winepresses, and suffer thirst.
Люди жаждут использовать весь свой потенциал на осуществление благих дел.
People are yearning to measure the full distance of their potential on behalf of the causes that they care about deeply.
Они жаждут мира, стабильности и уверенности в формировании будущего их страны.
They long for peace, stability, and a say in shaping their country s future.
Йиндржих Райхл, Мирослав Пельта и Томаш Пацлик жаждут возглавить чешский футбол.
Jindřich Rajchl, Miroslav Pelta, and Tomáš Paclík are eager to lead Czech football.
Люди готовы отдать вам что угодно за то, что сами жаждут заполучить.
They're ready to give you something for whatever it is they're hungry for.
Проинтервьюированные нами блогеры как будто становятся нетерпимей к инакомыслию и жаждут единообразия.
The bloggers interviewed here appear to be growing intolerant of dissent and desperate for uniformity.
Люди готовы отдать вам что угодно за то, что сами жаждут заполучить .
They're ready to give you something for whatever it is they're hungry for.
Ты непременно убедишься, что они жаждут жизни больше всех людей, даже больше многобожников.
and thou shalt find them the eagerest of men for life.
Ты непременно убедишься, что они жаждут жизни больше всех людей, даже больше многобожников.
And surely thou wilt find them the greediest of men after life, even greedier than those who associate.
Ты непременно убедишься, что они жаждут жизни больше всех людей, даже больше многобожников.
And verily, you will find them (the Jews) the greediest of mankind for life and (even greedier) than those who ascribe partners to Allah (and do not believe in Resurrection Magians, pagans, and idolaters, etc.).
Ты непременно убедишься, что они жаждут жизни больше всех людей, даже больше многобожников.
You will find them, of all mankind, the most eager for life, even more than the polytheists.
Ты непременно убедишься, что они жаждут жизни больше всех людей, даже больше многобожников.
And thou wilt find them greediest of mankind for life and (greedier) than the idolaters.
В нашем стремительно меняющемся мире люди жаждут безопасности и определенности, и это понятно.
In our fast changing world, people long for safety and certainty, and that is understandable.
И именно этот момент интересен, потому что, как выяснилось, человеческие существа жаждут новшеств.
And this, this is where it gets interesting, because it turns out that human beings have something of an appetite for novelty.
Там я обнаружил, что шимпанзе жаждут показать своё влияние, и написал об этом книгу.
And I discovered there that the chimpanzees are very power hungry and wrote a book about it.
Там я обнаружил, что шимпанзе жаждут показать своё влияние, и написал об этом книгу.
And I discovered there that the chimpanzees are very power hungry and wrote a book about it.
Соберитесь, народ, заказчики жаждут видеть чего мы достигли, а у нас даже названия нет.
Look, guys, come on, our investors are gonna want to see some progress, and we haven't even come up with a name yet.
Например, обе эти страны жаждут получить доступ к российским энергоресурсам, особенно к Ангарским месторождениям Сибири.
Both countries covet access to Russian reserves, especially those located in the Angarsk fields of Siberia.
Они жаждут заполучить дитя индиго, чтобы обрести бессмертие и могущество богов и править Землёй вечно.
They wish to use the secret of the Indigo Child to become immortal and rule the Earth for all eternity.