Перевод "жалобу" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Хочу подать жалобу. | I want to file a complaint. |
Он подал жалобу. | He filed a complaint. |
Мы получили жалобу. | We've had a complaint. |
Я прочёл жалобу. | I read the complaint. |
Я написала жалобу. | I've made a complaint. |
Я написал жалобу. | I've made a complaint. |
Ты подавал жалобу? | Have you filed a grievance? |
Ты подал жалобу? | Have you filed a grievance? |
Вы подали жалобу? | Have you filed a grievance? |
Вы подавали жалобу? | Have you filed a grievance? |
Я бы подал жалобу. | I would lodge a complaint. |
Я хочу подать жалобу. | I want to make a complaint. |
Том подал жалобу управляющему. | Tom lodged his complaint with the manager. |
Всегда можно подать жалобу. | Complaints could be filed in all cases. |
Компания подала апелляционную жалобу. | The company lodged an appeal. |
Я хочу подать жалобу. | I've come to complain. |
Я собираюсь подать жалобу | I'm going to file a complaint. |
Я хочу подать официальную жалобу. | I want to lodge a formal complaint. |
Мы стараемся расследовать каждую жалобу. | We try to follow up on every complaint. |
а) признать жалобу неприемлемой и | (a) that the complaint is inadmissible, and |
а) признать жалобу неприемлемой и | (a) That the complaint is inadmissible and |
Процедурные вопросы Неспособность обосновать жалобу | Procedural issues Failure to substantiate the complaint |
а) право подать жалобу прокурору | (a) To submit a complaint to the prosecutor |
Я напишу жалобу в полицию. | I'm gonna report this to the Better Business Bureau and the police. |
Мы подадим жалобу твоему издателю. | We've launched a protest with your publisher. |
Почему Маджио не напишет жалобу? | Why don't Maggio go to the O.D. himself? |
Наверное, хозяин подал жалобу властям. | The master must have filed a complaint with the authorities |
Таким образом, жалобу следует признать неприемлемой. | The complaint should therefore be found inadmissible. |
Это 'жалобу обычно теплой или горячей | This 's complaint usually warm or hot |
И тут кто то подал жалобу. | And then somebody complained. |
Ты же не собираешься строчить жалобу? | You're not going to file a complaint? |
2.4 Автор подал апелляционную жалобу на решение суда, однако 15 мая 1981 года Верховный суд Финляндии отклонил жалобу. | 2.4 The author appealed the order, but the Supreme Court of Finland denied leave to appeal on 15 May 1981. |
Мерсье написал жалобу, и делом занялись юристы. | He will no longer be... |
Он проиграл свое дело и кассационную жалобу. | He lost his case and his cassation appeal. |
Любое лицо может направить жалобу омбудсмену бесплатно. | Any person may submit a complaint to the Ombudsman free of charge. |
Филипп, ты уже подавал жалобу на офицера? | Philip, have you ever tried to bring charges against an officer? |
Получив такую жалобу, мы вынуждены провести официальное расследование. | After receiving a formal complaint we are responsible for conducting an investigation. |
Там она прождала несколько часов, чтобы заполнить жалобу. | There she waited for hours to file a report. |
Меджлис обязан рассмотреть жалобу и дать достаточный ответ. | The assembly must investigate his complaint and give a satisfactory reply. |
Адвокат решил подать апелляционную жалобу по этому делу. | The lawyer decided to appeal the case. |
Если это вам так не нравится, подайте жалобу. | If it annoys you so much, file a complaint. |
В Нидерландах родственники жертв подали жалобу против Бутерсе. | In the Netherlands, relatives of the victims filed a complaint against Bouterse. |
Комитет рассмотрит жалобу именно в этом правовом контексте. | It is within this legal context that the Committee will examine the claim. |
12 октября 1998 года суд отклонил поданную жалобу. | On 12 October 1998, the court dismissed the complaint. |
жалобу и указали, что они понесут большие потери. | The villagers complained that they would suffer heavy losses. |