Перевод "жалят" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Заметьте, что этого человека не жалят. | Notice that this man is not getting stung. |
А ступни в воде это грибок, инфекция. А инфекция очень болезненна, а также кусают и жалят насекомые. | And feet in the water will develop fungus, infections, and that infection pains because then other insects bite that point. |
Медузы гипнотически красивы. Вы увидите много великолепных медуз в аквариуме в пятницу, но они очень сильно жалят. Суши и сашими из медуз не утолят ваш голод. | Now jellyfish are strangely hypnotic and beautiful, and you'll see lots of gorgeous ones at the aquarium on Friday, but they sting like hell, and jellyfish sushi and sashimi is just not going to fill you up. |
В вашем распоряжении есть ресурсы, даже компании, готовые в этом посодействовать и направить вас. В образовательной системе также важно знакомить с сельским хозяйством детей во всём мире, таких, как эта маленькая девочка, которую, заметьте, пчёлы не жалят! | There are great resources available, and there are even companies that will help get you set up and mentor you and it's important for our educational system in the world for students to learn about agriculture worldwide such as this little girl, who, again, is not even getting stung. |