Перевод "желтая" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Желтая лента | Yellow tape Roll |
Желтая кровь каратэ | Yellow karate blood |
Где желтая вертушка? | Where's the yellow ? |
Или буква Б желтая . | Exactly, or the letter B is yellow. |
И тогда можно переходить от желтой к белой стороне желтая, белая, желтая, белая | Now you can flip from yellow side to white side. Yellow side, white side, yellow side, white side |
Желтая звезда для еврейского государства? | A Yellow Star for the Jewish State? |
желтая стакхузия Stackhousia gunnii Hook.f. | Yellow Stackhousia Stackhousia gunnii Hook.f. |
красная или желтая сзади 5 . | red or yellow to the rear. 5 |
Желтая коробочка называлась административным комплексом. | The yellow box was called the administration complex. |
Желтая личинка жука щелкуна (Coleóptera elateridae). | Yellow larvae of the 'click beetle' (Coleóptera elateridae). |
Такая желтая линия символизирует больше белка. | And this yellow line represents more protein. |
Бэк Ын Чжо! Тебе желтая карточка! | Baek Eun Jo, that's a yellow card for you. |
В небе светила огромная желтая луна. | Only there was a tremendously large yellow moon up in the sky. |
Желтая линия показывает нам наиболее вероятный курс, | The yellow line shows us the most likely path. |
Как вы видите, там только желтая земля, | As you can see there's only yellow terrain. |
Её юбка желтая с узором в горошек. | Her skirt is yellow with polka dots. |
светоотражающими характеристиками белая или желтая по бокам | conspicuity marking white or yellow to the side |
Желтая лихорадка и оспа больше не были угрозой. | Yellow fever and smallpox were no longer a threat. |
Это дикая, желтая, не совсем, если хотите, газетка. | It's wild and yellow, but it's not exactly a newspaper. |
Столбняк, корь, полиомиелит, дифтерия, коклюш, гепатит В, желтая лихорадка | Tetanus, measles, polio, diphtheria, whooping cough, hepatitis B, yellow fever. |
А вот эта желтая когда вы собираетесь выбирать правую... | And here this yellow when are you going to choose the right ... |
У тебя на спине желтая полоса в милю шириной. | You've got a yellow streak down your spine a mile wide. |
Лиза, там на полке есть маленькая желтая коробка, видишь? | Lisa, back there on that shelf, there's a little yellow box, you see it? |
Когти и тонкая желтая кожная оболочка, покрывающая лапку, не удаляются. | The nails and thin yellow epidermal skin covering the foot are not removed. |
Т.е. вот эта желтая область означает выпадение 5 орлов подряд. | So this yellow circle represents getting 5 heads in a row. |
Хуанхэ (Желтая река) в Китае довольно часто разливается и вызывает наводнения. | The Huang He (Yellow River) in China floods particularly often. |
Когти и тонкая желтая кожная оболочка, покрывающая плюсны, и тушка удаляются. | The nails, thin yellow epidermal skin covering the paw, and carcass are removed. |
Пятерка синяя, семерка желтая, восьмерка желто зелёная, девятка сине фиолетовая, да? | Five is blue, seven is yellow, eight is chartreuse, nine is indigo, OK? |
Это вся вот эта желтая окружность. 12 предметов, удовлетворяющих условию желтый . | So that would be this entire circle right over here, 12 things that meet the yellow condition. |
То, что вы здесь видите эта желтая штука это не луч смерти. | What you see over here, this yellow thing, this is not a death ray. |
Это была сухая, желтая, с черными блестящими глазами, болезненная и нервная женщина. | She was a thin, sallow, nervous, ailing woman with shining black eyes. |
4 я линия, желтая на картах самая короткая, имеет всего 3 станции. | The Yellow Line is the shortest line, with three stations, built for Expo 67. |
То, что вы здесь видите эта желтая штука это не луч смерти. | What you see over here, this yellow thing, this is not a death ray. (Laughter) |
Yellow Dog Linux ( желтая собака) свободная и открытая операционная система для PowerPC компьютеров. | Yellow Dog Linux (YDL) is a free and open source operating system for high performance computing on multi core processor computer architectures. |
И вы можете увидеть там там небольшая желтая стрелка, к которой они стремятся. | And you can see there's there's a little yellow arrow they're aiming for. |
А потом вы пришли в парк, где были темные деревья и желтая луна. | And then you came to a park and there was a dark tree and a yellow moon. |
Он сказал Вот, Он говорит Она корова желтая, светел цвет ее, радует она смотрящих . | God says, answered Moses, a fawn coloured cow, rich yellow, well pleasing to the eye. |
Он сказал Вот, Он говорит Она корова желтая, светел цвет ее, радует она смотрящих . | He said, 'He says she shall be a golden cow, bright her colour, gladdening the beholders.' |
Он сказал Вот, Он говорит Она корова желтая, светел цвет ее, радует она смотрящих . | He said verily He saith, she should be a yellow cow the colour whereof is deepest, delighting the beholders. |
Он сказал Вот, Он говорит Она корова желтая, светел цвет ее, радует она смотрящих . | He said, He says, 'It is a yellow cow, bright in its colour, pleasing to the beholders.' |
Он сказал Вот, Он говорит Она корова желтая, светел цвет ее, радует она смотрящих . | He said, He says she is a yellow heifer, bright in color, pleasing to the beholders. |
Он сказал Вот, Он говорит Она корова желтая, светел цвет ее, радует она смотрящих . | Moses answered, He says that she should be of yellow colour, so deep and bright as to delight the beholders. |
Он сказал Вот, Он говорит Она корова желтая, светел цвет ее, радует она смотрящих . | He saith Verily she is a yellow cow. Bright is her colour, gladdening beholders. |
Когти и тонкая желтая кожная оболочка, покрывающая лапку, могут как присутствовать, так и отсутствовать. | The nails and thin yellow epidermal skin covering the foot may or may not be removed. |
Цветная капсула, желтая с одной стороны и красная с другой лучше, чем белая капсула. | A colored capsule, that's yellow on one end and red on the other is better than a white capsule. |