Перевод "желтая" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Yellow Leather Yellow Tabloid Hairy

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Желтая лента
Yellow tape Roll
Желтая кровь каратэ
Yellow karate blood
Где желтая вертушка?
Where's the yellow ?
Или буква Б желтая .
Exactly, or the letter B is yellow.
И тогда можно переходить от желтой к белой стороне желтая, белая, желтая, белая
Now you can flip from yellow side to white side. Yellow side, white side, yellow side, white side
Желтая звезда для еврейского государства?
A Yellow Star for the Jewish State?
желтая стакхузия Stackhousia gunnii Hook.f.
Yellow Stackhousia Stackhousia gunnii Hook.f.
красная или желтая сзади 5 .
red or yellow to the rear. 5
Желтая коробочка называлась административным комплексом.
The yellow box was called the administration complex.
Желтая личинка жука щелкуна (Coleóptera elateridae).
Yellow larvae of the 'click beetle' (Coleóptera elateridae).
Такая желтая линия символизирует больше белка.
And this yellow line represents more protein.
Бэк Ын Чжо! Тебе желтая карточка!
Baek Eun Jo, that's a yellow card for you.
В небе светила огромная желтая луна.
Only there was a tremendously large yellow moon up in the sky.
Желтая линия показывает нам наиболее вероятный курс,
The yellow line shows us the most likely path.
Как вы видите, там только желтая земля,
As you can see there's only yellow terrain.
Её юбка желтая с узором в горошек.
Her skirt is yellow with polka dots.
светоотражающими характеристиками белая или желтая по бокам
conspicuity marking white or yellow to the side
Желтая лихорадка и оспа больше не были угрозой.
Yellow fever and smallpox were no longer a threat.
Это дикая, желтая, не совсем, если хотите, газетка.
It's wild and yellow, but it's not exactly a newspaper.
Столбняк, корь, полиомиелит, дифтерия, коклюш, гепатит В, желтая лихорадка
Tetanus, measles, polio, diphtheria, whooping cough, hepatitis B, yellow fever.
А вот эта желтая когда вы собираетесь выбирать правую...
And here this yellow when are you going to choose the right ...
У тебя на спине желтая полоса в милю шириной.
You've got a yellow streak down your spine a mile wide.
Лиза, там на полке есть маленькая желтая коробка, видишь?
Lisa, back there on that shelf, there's a little yellow box, you see it?
Когти и тонкая желтая кожная оболочка, покрывающая лапку, не удаляются.
The nails and thin yellow epidermal skin covering the foot are not removed.
Т.е. вот эта желтая область означает выпадение 5 орлов подряд.
So this yellow circle represents getting 5 heads in a row.
Хуанхэ (Желтая река) в Китае довольно часто разливается и вызывает наводнения.
The Huang He (Yellow River) in China floods particularly often.
Когти и тонкая желтая кожная оболочка, покрывающая плюсны, и тушка удаляются.
The nails, thin yellow epidermal skin covering the paw, and carcass are removed.
Пятерка синяя, семерка желтая, восьмерка желто зелёная, девятка сине фиолетовая, да?
Five is blue, seven is yellow, eight is chartreuse, nine is indigo, OK?
Это вся вот эта желтая окружность. 12 предметов, удовлетворяющих условию желтый .
So that would be this entire circle right over here, 12 things that meet the yellow condition.
То, что вы здесь видите эта желтая штука это не луч смерти.
What you see over here, this yellow thing, this is not a death ray.
Это была сухая, желтая, с черными блестящими глазами, болезненная и нервная женщина.
She was a thin, sallow, nervous, ailing woman with shining black eyes.
4 я линия, желтая на картах самая короткая, имеет всего 3 станции.
The Yellow Line is the shortest line, with three stations, built for Expo 67.
То, что вы здесь видите эта желтая штука это не луч смерти.
What you see over here, this yellow thing, this is not a death ray. (Laughter)
Yellow Dog Linux ( желтая собака) свободная и открытая операционная система для PowerPC компьютеров.
Yellow Dog Linux (YDL) is a free and open source operating system for high performance computing on multi core processor computer architectures.
И вы можете увидеть там там небольшая желтая стрелка, к которой они стремятся.
And you can see there's there's a little yellow arrow they're aiming for.
А потом вы пришли в парк, где были темные деревья и желтая луна.
And then you came to a park and there was a dark tree and a yellow moon.
Он сказал Вот, Он говорит Она корова желтая, светел цвет ее, радует она смотрящих .
God says, answered Moses, a fawn coloured cow, rich yellow, well pleasing to the eye.
Он сказал Вот, Он говорит Она корова желтая, светел цвет ее, радует она смотрящих .
He said, 'He says she shall be a golden cow, bright her colour, gladdening the beholders.'
Он сказал Вот, Он говорит Она корова желтая, светел цвет ее, радует она смотрящих .
He said verily He saith, she should be a yellow cow the colour whereof is deepest, delighting the beholders.
Он сказал Вот, Он говорит Она корова желтая, светел цвет ее, радует она смотрящих .
He said, He says, 'It is a yellow cow, bright in its colour, pleasing to the beholders.'
Он сказал Вот, Он говорит Она корова желтая, светел цвет ее, радует она смотрящих .
He said, He says she is a yellow heifer, bright in color, pleasing to the beholders.
Он сказал Вот, Он говорит Она корова желтая, светел цвет ее, радует она смотрящих .
Moses answered, He says that she should be of yellow colour, so deep and bright as to delight the beholders.
Он сказал Вот, Он говорит Она корова желтая, светел цвет ее, радует она смотрящих .
He saith Verily she is a yellow cow. Bright is her colour, gladdening beholders.
Когти и тонкая желтая кожная оболочка, покрывающая лапку, могут как присутствовать, так и отсутствовать.
The nails and thin yellow epidermal skin covering the foot may or may not be removed.
Цветная капсула, желтая с одной стороны и красная с другой лучше, чем белая капсула.
A colored capsule, that's yellow on one end and red on the other is better than a white capsule.