Перевод "желтый морской петух" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Сейчас опять оранжевый, желтый, розовый оранжевый, желтый, розовый... голубой желтый, розовый, голубой. желтый, розовый, голубой. желтый, розовый, голубой. | Oh, there it is. Now it's back to orange, yellow, pink. Orange, yellow, pink. |
А петух? | And the rooster? |
А петух... | And the rooster, well ... he guarded the garden. |
петух кудахчет | Rooster cackles |
Большой петух | THE BlG ROOSTER |
С.У. А петух? | SW And the rooster? |
петух кудахчет жалобно | Rooster cackles plaintively |
А это петух. | It's supposed to be a rooster. |
А желтый? | And the yellow one? |
Желтый указатель? | A yellow sign? |
Франция петух в вине | France Coq au vin |
Петух поёт на рассвете. | The rooster crows at sunrise. |
Петух, голь и чека. | Five, you rotten pains in the ass, I checked |
А у деда петух. | And the grandfather a cock. |
Не старается твой петух. | Why don't you try your cock . |
Дед строил, петух помогал. | The grandfather did the carpeting, and the rooster helped. |
Видит петух пришла беда. | Then the cock saw in what trouble he had gotten. |
Видит петух новая беда. | The cock saw he had a new problem. |
Да, но как петух.. | Yes, but like a rooster. |
Эй, ты, ощипанный петух! | Hey, you dozy cockerel! |
Я возьму желтый. | I'll take the yellow one. |
Кто высокий желтый? | Does anybody recognize this? Who's the tall yellow one? |
Где желтый форд? | McADOO Where's the yellow Ford? |
Справа наш друг домашний петух. | On the other hand, we have our friend the domestic chicken. |
По утрам петух кричит кукареку . | The cock crows, Cock a doodle doo! in the morning. |
Справа наш друг домашний петух. | On the other hand, we have our friend the domestic chicken. |
И опять давай петух требовать! | The cock began to claim again! |
Если петух курочку не топчет... | If a cock won't nip around the hen's hip... |
Мне нравится желтый цвет. | I like yellow. |
Золотой цвета золота, желтый. | Yellow is the color of gold, butter, and ripe lemons. |
Ты не представляешь, желтый | You have no idea yellow |
Т.е. этот предмет желтый. | So this thing is yellow. |
Эй, чей желтый форд? | Yellow Ford, anybody? |
Это ваш желтый форд? | Hey, you got a yellow Ford? |
Один наверняка желтый форд. | Say, one was a yellow Ford. |
Это первоклассный желтый бриллиант. | It's a yellow diamond of the first quality. |
Петух в вине классика французской кухни. | Coq au vin, or rooster in wine, is a French culinary classic. |
Каждое утро нас будил соседский петух. | Every morning, the neighbour's rooster woke us. |
Петух сказал, что Буратино вошел сюда. | Rooster said Pinocchio entered here. |
Элиза Бегут лошадки и петух. Братья | Run, my horse, run my rooster. and my cats, Fluffy and Pooh |
Дед ему пшена подсыпал. Петух клевал. | The Grandfather strew millet and the rooster pecked |
Поэтом вывод RSpec желтый, да? | Right. |
Ж как желтый, дальше УК | B like in Boston, double ETLE. |
Кто это припарковал желтый форд? | Anybody got a yellow Ford parked out front? |
Это у вас желтый форд? | You haven't got a yellow Ford. HENRY |
Похожие Запросы : морской петух - серый морской петух - побег петух - петух сосание - боевой петух - петух породы - джунгли петух - черный петух - ад-Петух - Поет петух