Перевод "жемчужину" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Тебе надо сюда жемчужину. | I want you to have a luscious pearl. |
Если найду жемчужину, то поделюсь. | It's a great life. If I find a pearl, I'll cut you in. |
Это правда, что он украл жемчужину. | It is true that he stole the pearl. |
Ювелир поместил в брошь большую жемчужину. | The jeweler mounted a big pearl in the brooch. |
Вы быстро выбрали жемчужину этой коллекции. | You've picked the prize of the collection quick enough. |
Ренессансную жемчужину можно найти в великолепном замке Кратохвиле. | You can discover a true Renaissance gem in the magnificent Kratochvíle Chateau. |
Эту архитектурную и церковную жемчужину мастера строили более 500 лет. | This architectural and church gem was built by the local master builders over the course of more than 500 years. |
который, найдя одну драгоценную жемчужину, пошел и продал все, что имел, и купил ее. | who having found one pearl of great price, he went and sold all that he had, and bought it. |
который, найдя одну драгоценную жемчужину, пошел и продал все, что имел, и купил ее. | Who, when he had found one pearl of great price, went and sold all that he had, and bought it. |
Также посетите Basilica di San Zeno другую прекрасно сохранившуюся романскую жемчужину, позволяющую заглянуть в прошлое. | As a sequel, visit Basilica di San Zeno, another Romanesque jewel that has been beautifully preserved, allowing you a glimpse into the past. |
Откройте для себя зеленую жемчужину Европы охраняемую природную область Крживоклатско и познакомьтесь с историей готического града Крживоклат. | Get to know this emerald gem of Europe the Protected Landscape Area of Křivoklátsko and discover the history of the Gothic Křivoklát Castle. |