Перевод "женское" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Female Lingerie Feminine Sorority Underwear

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я понимаю, что нужно женское слово, женское распоряжение.
I see that a woman's word, a woman's direction, is wanted.
Женское восстание?
A women's uprising?
(Женское пение)
(Women sing)
Мариса () женское имя.
Marisa is a feminine given name.
Межцерковное женское общество
Training
Продолжается женское пение
(Concertina, Faint
Женское будущее Южной Кореи
South Korea s Feminine Future
Том носит женское платье.
Tom is wearing a women's dress.
Похоже на женское имя.
Sounds like a woman's name.
Он не одобряет женское курение.
He doesn't approve of women smoking.
На нём зелёное женское платье.
He is wearing a green women's robe.
Разве это не женское имя?
Isn't that a girl's name?
Ка рла () женское имя немецкого происхождения.
See Carl (name) for information about the name.
Женское прикосновение побеждает мужскую смекалку!
A Women's touch beat the men's superiority!
Это девчоночье или Это женское .
That's for the girls, or That's for the women.
Слышится женское пение Стук дверей
(Woman Singing, Faint (Door Closes
которая должна пройти через женское влагалище .
And you go through the woman's vagina.
На террасе собралось все женское общество.
ALL THE WOMEN OF THE HOUSEHOLD were assembled on the balcony.
Инь женское начало, а ян мужское.
The yin is feminine and the yang is masculine.
Алленде это женское имя и фамилия.
Allende is a woman's name and a last name.
Том мужское имя, а Мэри женское.
Tom is a man's name and Mary is a woman's name.
В институте также было женское отделение.
In addition, it had a Women's Department.
Безработица, по прежнему, сохраняет женское лицо.
Unemployment, as before, has a female face.
Многоцелевое женское объединение Хума, Кандьеге, Кения
Huma Multipurpose Women Group, Kandiege, Kenya
Сосуд это женское воплощение, посох мужское.
The gourd is a feminine aspect the stick is a male.
Жаль, что это не женское имя.
Too bad it's no name for a girl.
То, что делаем мы это женское обрезание.
What we have here is female circumcision.
Майкл это мужское имя, а Мишель женское.
Michael is a man's name, but Michelle is a woman's name.
Михаэль мужское имя, а Мишель женское имя.
Michael is a male name and Michelle is a female name.
Вот, вот оденешь, оденешь это женское платье...
Here, put on a woman's dress...
Очевидно женское присутствие здесь в последний месяц.
Sure been actir womany this past month.
Один из выходов покрыть женское тело с готовы до пят. Один из выходов покрыть женское тело с готовы до пят.
Well this is one thing you can do about them You can cover them up.
Но наказание за женское обрезание редко настигает виновных.
But punishment for the perpetrators of female circumcision remains rare.
Я даже думаю, что виновата это женское отчество.
In fact, I think guilt is every woman's middle name.
Практически во всех политических партиях есть женское крыло.
Almost all political parties have women's wings.
Эта битва седалищного нерва, семья женское, женственное Торы.
This battle of the sciatic nerve, the family feminine, feminine Torah.
Михаил это мужское имя, но Мишель это женское имя.
Michael is a man's name, but Michelle is a woman's name.
Женское население этого местечка живёт дольше всех на земле.
This is a place where the oldest living female population is found.
Как вы знаете, в наших местах практикуется женское обрезание.
Female genital cutting is there in our place as you know
Возвращайтесь к своим делам, синьора Это не женское дело
Go back to your chores. This is not a matter for women.
А я пойду спать, потому что мода женское занятие.
I'm going to sleep because fashion is women's business.
Когда то очень давно считалось, что сакеварение исключительно женское ремесло.
In ancient times, some say sake brewing was actually a women's craft.
Чемпионат мира по регби среди женщин главное регбийное женское соревнование.
The Women's Rugby World Cup is the premier international competition in rugby union for women.
Ужель для вашего потомства сыновья, Для Господа лишь женское (потомство)?
Are there sons for you, and daughters for Him?
Ужель для вашего потомства сыновья, Для Господа лишь женское (потомство)?
What! For you the son, and for Him the daughter?