Перевод "жертвоприношения" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Sacrifice Sacrifices Ritual Offerings Human

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Или девственницу для жертвоприношения...
Or a virgin for a sacrifice?
Похоже на звуки человеческого жертвоприношения.
Sounds like a human sacrifice.
Более сложные жертвоприношения проводятся реже, чем более простые.
The more complicated the yajna, the less frequently it is performed.
Ритуал человеческого жертвоприношения имеет древние корни в Индии.
IndiaHuman sacrifice is illegal in India.
Во время их консульства сенат принят указ, запрещающий человеческие жертвоприношения.
During their consulship, the senate passed a decree banning human sacrifice.
Сегодня более 170 000 мусульман отмечали важный исламский праздник Праздник жертвоприношения.
Russian nationalists were predicting an ethnic mayhem, terrorist explosions, and racial clashes.
В 306 и 309 годах он издал собственные эдикты, требующие всеобщего жертвоприношения.
In 306 and 309, he published his own edicts demanding universal sacrifice.
Аллах, который установил для вас и для них обряды жертвоприношения Единый Бог.
Your God is one God, so be obedient to Him.
Аллах, который установил для вас и для них обряды жертвоприношения Единый Бог.
And your Ilah (God) is One Ilah (God Allah), so you must submit to Him Alone (in Islam).
Аллах, который установил для вас и для них обряды жертвоприношения Единый Бог.
Your Lord is One God so submit yourselves to Him alone.
(19 4) Да воспомянет все жертвоприношения твои и всесожжение твое да соделает тучным.
remember all your offerings, and accept your burnt sacrifice. Selah.
(19 4) Да воспомянет все жертвоприношения твои и всесожжение твое да соделает тучным.
Remember all thy offerings, and accept thy burnt sacrifice Selah.
Rift вес золота кольца, грыжа, что было, что они заплатили в Храме жертвоприношения.
Rift gold ring weight, hernia that was what they paid in the Temple sacrifices.
Mr7.ru рассказывает о праздновании мусульманами Санкт Петербурга Курбана байрама (праздник жертвоприношения) 6 ноября.
Mr7.ru writes about the Eid al Adha celebration by Muslims living in the Russian city of Saint Petersburg.
Личные амбиции должны быть отброшены в сторону... в одном грозном порыве жертвоприношения нашей родине.
Personal ambition must be thrown aside... in the one great sacrifice for our country.
Вы когда нибудь интересовались, каким образом двери древнего храма автоматически открывались после жертвоприношения на алтаре?
Ever wondered how ancient temple gates would opened automatically after altar sacrifices?
Опьяняющий напиток, майсир, жертвоприношения на каменных жертвенниках и гадание по стрелам скверные деяния, внушаемые шайтаном.
Intoxicants (all kinds of alcoholic drinks), gambling, Al Ansab, and Al Azlam (arrows for seeking luck or decision) are an abomination of Shaitan's (Satan) handiwork.
Опьяняющий напиток, майсир, жертвоприношения на каменных жертвенниках и гадание по стрелам скверные деяния, внушаемые шайтаном.
Intoxicants, gambling, idolatry, and divination are abominations of Satan s doing.
Опьяняющий напиток, майсир, жертвоприношения на каменных жертвенниках и гадание по стрелам скверные деяния, внушаемые шайтаном.
Intoxicants, games of chance, idolatrous sacrifices at altars, and divining arrows are all abominations, the handiwork of Satan.
Опьяняющий напиток, майсир, жертвоприношения на каменных жертвенниках и гадание по стрелам скверные деяния, внушаемые шайтаном.
Strong drink and games of chance and idols and divining arrows are only an infamy of Satan's handiwork.
Согласно сообщениям, за несколько предшествующих недель до 10 молодых людей совершили над собой акты жертвоприношения.
In the few preceding weeks, up to 10 young persons reportedly committed self immolation.
Тому, чтобы были зачтены их жертвоприношения в борьбе во имя Аллаха , препятствует то, что они не веруют в Аллаха и Его Посланника, совершают молитву нехотя и делают жертвоприношения во имя Аллаха не по доброй воле.
Nothing prevents the acceptance of what they spend except that they do not believe in God and His Apostle, and come to worship but languidly and spend only grudgingly.
Тому, чтобы были зачтены их жертвоприношения в борьбе во имя Аллаха , препятствует то, что они не веруют в Аллаха и Его Посланника, совершают молитву нехотя и делают жертвоприношения во имя Аллаха не по доброй воле.
And their spending was not stopped being accepted, except because they disbelieved in Allah and His Noble Messenger, and they come to prayer with heavy hearts, and they do not spend except unwillingly.
Тому, чтобы были зачтены их жертвоприношения в борьбе во имя Аллаха , препятствует то, что они не веруют в Аллаха и Его Посланника, совершают молитву нехотя и делают жертвоприношения во имя Аллаха не по доброй воле.
And naught prevents that their expendings should be accepted from them, but that they believe not in God and His Messenger, and perform not the prayer save lazily, and that they expend not without they are averse.
Тому, чтобы были зачтены их жертвоприношения в борьбе во имя Аллаха , препятствует то, что они не веруют в Аллаха и Его Посланника, совершают молитву нехотя и делают жертвоприношения во имя Аллаха не по доброй воле.
And naught preventeth their expendings being accepted except that they have disbelieved in Allah and His apostle, and they perform not prayer except as sluggards and expend not except as those averse.
Тому, чтобы были зачтены их жертвоприношения в борьбе во имя Аллаха , препятствует то, что они не веруют в Аллаха и Его Посланника, совершают молитву нехотя и делают жертвоприношения во имя Аллаха не по доброй воле.
And nothing prevents their contributions from being accepted from them except that they disbelieved in Allah and in His Messenger (Muhammad SAW) and that they came not to As Salat (the prayer) except in a lazy state and that they offer not contributions but unwillingly.
Тому, чтобы были зачтены их жертвоприношения в борьбе во имя Аллаха , препятствует то, что они не веруют в Аллаха и Его Посланника, совершают молитву нехотя и делают жертвоприношения во имя Аллаха не по доброй воле.
What prevents the acceptance of their contributions is nothing but the fact that they disbelieved in God and His Messenger, and that they do not approach the prayer except lazily, and that they do not spend except grudgingly.
Тому, чтобы были зачтены их жертвоприношения в борьбе во имя Аллаха , препятствует то, что они не веруют в Аллаха и Его Посланника, совершают молитву нехотя и делают жертвоприношения во имя Аллаха не по доброй воле.
Nothing prevents that their expendings be accepted except that they disbelieve in Allah and His Messenger, and whenever they come to the Prayer they do so lazily, and whenever they spend they do so grudgingly.
Тому, чтобы были зачтены их жертвоприношения в борьбе во имя Аллаха , препятствует то, что они не веруют в Аллаха и Его Посланника, совершают молитву нехотя и делают жертвоприношения во имя Аллаха не по доброй воле.
And naught preventeth that their contributions should be accepted from them save that they have disbelieved in Allah and in His messenger, and they come not to worship save as idlers, and pay not (their contribution) save reluctantly.
которые совершают обрядовую молитву салат и приносят жертвоприношения из того, что Мы дали им в удел.
Who are firm in devotion, and spend of what We have given them,
которые совершают обрядовую молитву салат и приносят жертвоприношения из того, что Мы дали им в удел.
Those who keep the prayer established and spend in Our cause from what We have bestowed upon them.
которые совершают обрядовую молитву салат и приносят жертвоприношения из того, что Мы дали им в удел.
those who perform the prayer, and expend of what We have provided them,
которые совершают обрядовую молитву салат и приносят жертвоприношения из того, что Мы дали им в удел.
Who establish prayer and who expend of that wherewith We have provided them.
которые совершают обрядовую молитву салат и приносят жертвоприношения из того, что Мы дали им в удел.
Who perform As Salat (Iqamat as Salat) and spend out of that We have provided them.
которые совершают обрядовую молитву салат и приносят жертвоприношения из того, что Мы дали им в удел.
Those who perform the prayer and from Our provisions to them, they spend.
которые совершают обрядовую молитву салат и приносят жертвоприношения из того, что Мы дали им в удел.
who establish Prayer and spend out of what We have provided them.
которые совершают обрядовую молитву салат и приносят жертвоприношения из того, что Мы дали им в удел.
Who establish worship and spend of that We have bestowed on them.
Мы с уважением показали Ваши традиции, рассказали о гостеприимстве, показали колорит кишлаков, красоту гор и праздник жертвоприношения.
We have shown your traditions, hospitality, the flavor of villages, the beauty of mountains, and the holiday of sacrifice with much respect.
О вы, которые уверовали! Опьяняющий напиток, майсир, жертвоприношения на каменных жертвенниках и гадание по стрелам скверные деяния, внушаемые шайтаном.
O believers, this wine and gambling, these idols, and these arrows you use for divination, are all acts of Satan so keep away from them.
народ же из добычи, из овец и волов, взял лучшее из заклятого,для жертвоприношения Господу Богу твоему, в Галгале.
But the people took of the spoil, sheep and cattle, the chief of the devoted things, to sacrifice to Yahweh your God in Gilgal.
народ же из добычи, из овец и волов, взял лучшее из заклятого,для жертвоприношения Господу Богу твоему, в Галгале.
But the people took of the spoil, sheep and oxen, the chief of the things which should have been utterly destroyed, to sacrifice unto the LORD thy God in Gilgal.
Императоры династии Мин, а потом и Цин, использовали храм для жертвоприношения, чтобы умилостивить богов, которые, в свою очередь, помогали нации.
Emperors of the Ming, and then later the Qing dynasties used the Temple for sacrifices which were used to appease the gods, who in turn would help the nation.
Делайте жертвоприношения из того, что Мы вам дали в удел, пока вас не постигнет смерть и вы не скажете Господи!
And spend from what We have provided you before death approaches any one of you and he then says, My Lord!
Делайте жертвоприношения из того, что Мы вам дали в удел, пока вас не постигнет смерть и вы не скажете Господи!
And spend (in charity) of that with which We have provided you, before death comes to one of you and he says My Lord!
Делайте жертвоприношения из того, что Мы вам дали в удел, пока вас не постигнет смерть и вы не скажете Господи!
And spend of that wherewith We have provided you before death cometh unto one of you and he saith My Lord!