Перевод "жестко поддерживается" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
жёстко - перевод : поддерживается - перевод : поддерживается - перевод : поддерживается - перевод : жестко - перевод : поддерживается - перевод : поддерживается - перевод : поддерживается - перевод : жестко - перевод : жёстко - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Немножко жестко. | It's a little tight. Needs something taken out. |
Поддерживается. | Supported. |
Возражение поддерживается. | The objection is sustained. |
не поддерживается | not supported |
Не поддерживается | Not implemented |
Не поддерживается | Not Supported |
Это жестко, но справедливо. | It's harsh, but fair. |
Жестко ограничивается поток информации. | The flow of information was severely limited. |
Проект поддерживается SourceForge. | The project is hosted by SourceForge. |
Платформа не поддерживается | Unsupported Platform |
Платформа не поддерживается | Your Platform is Not Supported |
Формат не поддерживается | Format Not Supported |
Действие не поддерживается. | Operation is not supported. |
Клавиша не поддерживается | Unsupported Key |
Javascript не поддерживается | Javascript not supported |
Действие не поддерживается. | This operation is not implemented. |
Руководители могут действовать очень жестко. | They may get violent, too. |
font color e1e1e1 Это жестко. | Itis tough. |
Однако Россия отреагировала быстро и жестко. | Yet Russia reacted swiftly and harshly. |
С педофилами жестко обращаются в тюрьме. | Pedophiles are cruelly treated in prison. |
Мы жестко фиксируем результаты своего продвижения. | We have measured our progress very rigorously. |
И затем китайцы отвечают очень жестко. | And the Chinese respond in a very ugly way. |
font color e1e1e1 Это не жестко? | It isn't tough, is it? |
Дамы любят, когда с ними жестко. | Dames like to be bossed. |
Я могу сделать это более жестко. | I can do it the hard way. |
Поддерживается не всеми клиентами. | This is not widely implemented. |
Разработка поддерживается компанией blueCAPE. | It is produced by blueCAPE. |
Управление принтерами не поддерживается. | Printer management not supported |
Управление заданиями не поддерживается. | Job management not supported. |
Управление заданиями не поддерживается | Job management not supported |
Ошибка операция не поддерживается. | Error unsupported operation. |
Режим экрана не поддерживается | Unsupported Screen Mode |
запрошенное семейство не поддерживается | requested family not supported |
Запрошенный протокол не поддерживается. | The requested protocol may not be supported. |
TLS поддерживается и рекомендуется. | TLS is supported and recommended. |
SSL поддерживается и рекомендуется. | SSL is supported and recommended. |
Эта кодировка не поддерживается. | This charset is not supported. |
Формат файла не поддерживается. | File format is not supported. |
Не поддерживается этим модулем | Not supported by this backend |
Не поддерживается этим модулем | Not supported |
Поддерживается с помощью Seadragon. | It's powered by Seadragon. |
Мужчины помогают, но в жестко установленных рамках. | Men help out, but within rigidly defined parameters. |
Так почему Китай ведет себя настолько жестко? | So why is China being so severe? |
В Стамбуле полиция жестко разогнала защитников парка. | In Istanbul, the police violently cracked down on the defenders of a park. |
Так Вы держите дела немного более жестко ... | JASON So you keep a little bit of a tighterů a little bit of a tighter range, if you will. |
Похожие Запросы : поддерживается - поддерживается - поддерживается - поддерживается - поддерживается - поддерживается