Перевод "жидкие инженеры" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
жидкие инженеры - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Инженеры? | Engineers for the building? |
Жидкие реакторов торий фториды, это рода ... | Liquid fluoride thorium reactors, this is the kind... |
Военные инженеры | Military engineers |
с) Инженеры | (c) Engineers 45 |
Этим занимаются инженеры. | That's what engineers do. |
Требуются инженеры строители. | Civil engineers are needed. |
Инженеры системо техники | Policy makers |
с) Инженеры 45 | Engineers 45 |
Этим занимаются инженеры. | That's what engineers do. |
Их сконструировали инженеры. | We had them engineered by the engineers. |
комбинированная тара с внутренней тарой, содержащей жидкие опасные грузы | combination packagings having inner packagings containing liquid dangerous goods |
Инженеры 61 83 22 | Engineers 61 83 22 |
Ответ как инженеры, мы упрощаем, когда сомневаемся в чём либо. Помните, мы инженеры. | The key answer is, as engineers, when in doubt we simplify. |
Архитекторы и инженеры. Слава богу! | Architects and engineers, thankfully. |
Это в основном инженеры, программисты. | More abstract. These are your engineers, your computer programmers. |
Учёные и инженеры изменяют мир. | Scientists and engineers change the world. |
Группа А Инженеры и ученые | Group A Enoineers and scientists |
Проектировщики и инженеры эксплуатации зданий | Building installation designers and engineers |
В процессе пиролиза твердых отходов получают твердые, жидкие и газообразные вещества. | Pyrolysis of solid waste converts the material into solid, liquid and gas products. |
Жидкие опасные грузы должны по возможности укладываться под сухими опасными грузами. | Liquid dangerous goods shall be loaded below dry dangerous goods whenever possible. |
Некоторые ядерные технологии, которые, я думаю, Весьма перспективным, жидкие реакторе тория фтора. | Some nuclear technologies that I think are quite promising, liquid fluoride thorium reactor. |
Среди уволенных пилоты, бортпроводники и инженеры. | The fired workers include pilots, flight attendants and engineers. |
Инженеры без ума от солнечной энергии. | Engineers are crazy about solar energy. |
Две трети работников этой компании инженеры. | Two thirds of the employees of this company are engineers. |
Инженеры взяли на себя регулировку машин. | The adjustment of the machinery was taken care of by engineers. |
Как оказалось, инженеры ничего не сделали. | Well, it turns out that the engineers hadn't done anything. |
Ну, вы знаете, израильтяне хорошие инженеры. | You know, Israelis are good in technology. |
Они инженеры, строящие Квартал Иностранцев, Такасуги. | They're engineers building the Foreigners' Quarter, Takasugi. |
Совершенствованием этого процесса занимаются ведущие инженеры мира. | This process, called carbon capture and disposal, is being pursued by some of the world's leading engineers. |
Врачи и инженеры, в конце концов, профессионалы. | Doctors and engineers, after all, are professionals. |
Некоторые из них учителя, а некоторые инженеры. | Some of them are teachers, and some are engineers. |
Инженеры там, вот и динамично устойчивую систему. | The engineers out there, that's a dynamically stable system. |
Понимали ли инженеры, как всё будет трястись? | Have the engineers realized how this thing shakes? |
В общем, инженеры явились с пустыми руками. | So what happened was, the engineers showed up with nothing. |
Я имею в виду мы инженеры правильно. | I mean we're engineers right. |
Скоро инженеры принесут похожие технологии на Землю | Soon engineers will to take similar technologies to the Earth. |
4.2.3 Инженеры системотехники Инженеры системотехники готовят системные спецификации и подбирают элементы аппаратного оборудования и программного обеспечения для компонентов системы. | 4.2.3 System engineers These prepare system specifications and integrate hardware and software components into system components. |
В настоящее время все жидкие виды биотоплива производятся в США на базе сельскохозяйственных культур. | Presently, all bio based liquid fuels manufactured in the US are produced from agricultural crops. |
ПРИМЕЧАНИЕ Жидкие опасные грузы должны, когда это практически возможно, укладываться под сухими опасными грузами. . | NOTE Liquid dangerous goods shall be loaded below dry dangerous goods whenever practicable. . |
Не все гении инженеры, но все инженеры гении. Так что множество всех инженеров это, к сожалению собственное, подмножество всех гениев. | Not all geniuses are engineers, but all engineers are geniuses. The set of all engineers is thus an, unfortunately proper, subset of all geniuses. |
За них на месте остались мы главные инженеры. | For them there were we chief engineers. |
Их отцы инженеры, работающие на строительстве Суэцкого канала. | Their fathers are engineers who supervise the maintenance of the Suez Canal. |
Женщины ученые и инженеры на службе в армии | Women Scientists and Engineers in the IDF |
Инженеры используют рендеринг, чтобы увидеть возможные проблемы конструкции. | Engineers use rendering to help show potential problems with their designs. |
О такой неэффективности вы привыкли думать как инженеры. | So that's the kind of inefficiency you're used to thinking about as engineers. |
Похожие Запросы : инженеры-практики - квалифицированные инженеры - инженеры плоскогубцы - специализированные инженеры - инженеры молоток - инженеры коррозии - инженеры файл - молодые инженеры - жидкие отходы - жидкие продукты - жидкие отходы - жидкие гвозди - жидкие дрожжи - жидкие частицы