Перевод "жилищу" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Dwelling Plague Nigh Befall Damages

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Где путь к жилищу света, и где место тьмы?
What is the way to the dwelling of light? As for darkness, where is its place,
Где путь к жилищу света, и где место тьмы?
Where is the way where light dwelleth? and as for darkness, where is the place thereof,
(131 7) Пойдем к жилищу Его, поклонимся подножию ног Его.
We will go into his dwelling place. We will worship at his footstool.
(131 7) Пойдем к жилищу Его, поклонимся подножию ног Его.
We will go into his tabernacles we will worship at his footstool.
Бог призывает к жилищу мира, и, кого хочет ведет на прямой путь.
God invites you to mansions of peace, and guides whosoever He will to the path that is straight
Бог призывает к жилищу мира, и, кого хочет ведет на прямой путь.
And Allah calls to the abode of peace, and guides whomever He wills on the Straight Path.
Бог призывает к жилищу мира, и, кого хочет ведет на прямой путь.
And God summons to the Abode of Peace, and He guides whomsoever He will to to a straight path
Бог призывает к жилищу мира, и, кого хочет ведет на прямой путь.
And Allah calleth unto the abode of peace and guideth whomso ever He will to the right path.
Бог призывает к жилищу мира, и, кого хочет ведет на прямой путь.
Allah calls to the home of peace (i.e. Paradise, by accepting Allah's religion of Islamic Monotheism and by doing righteous good deeds and abstaining from polytheism and evil deeds) and guides whom He wills to a Straight Path.
Бог призывает к жилищу мира, и, кого хочет ведет на прямой путь.
God invites to the Home of Peace, and guides whomever He wills to a straight path.
Бог призывает к жилищу мира, и, кого хочет ведет на прямой путь.
(You are being lured by this ephemeral world) although Allah calls you to the abode of peace and guides whomsoever He wills to a straightway.
Бог призывает к жилищу мира, и, кого хочет ведет на прямой путь.
And Allah summoneth to the abode of peace, and leadeth whom He will to a straight path.
(90 10) не приключится тебе зло, и язва не приблизится к жилищу твоему
no evil shall happen to you, neither shall any plague come near your dwelling.
(90 10) не приключится тебе зло, и язва не приблизится к жилищу твоему
There shall no evil befall thee, neither shall any plague come nigh thy dwelling.
Однако комплекс мер может подготовить почву для совершенствования закона о банкротстве, потому что он имеет отношение к основному жилищу.
The package can, however, prepare the ground by modifying bankruptcy law as it relates to principal residences.