Перевод "жильные струны" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
жильные струны - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Струны подключены, струны отключены. | Snares on, snares off. |
Струны | Settings |
Струны | Strings |
Полопались струны. | The strings broke. |
Струны души (Англ. | Heartstrings ( lit. |
24 струны в Каноне. | The number of hours in a day. |
У этого инструмента 3 струны. | It has three different kinds of strings. |
Идем дальше.. . . . две открытые струны. | And then we've got here . . . two open strings. |
Брайан, вы задели струны души. | Bryan, you've struck a massive chord here. |
И струны также немного раздвинуты. | And the strings are also a little bit further apart. |
Никакой видимой струны тут нет. | There's no obvious string being pulled on the car towards the center |
У вас нет скрипичной струны? | You don't have any violin strings, do you? |
Нет смысла сильно давить на струны. | There's note point in pressing hard. |
Эта книга затронет струны вашей души . | Whatever else it might do, it will touch your soul. |
Эти шесть линий обозначают струны гитары. | And those 6 lines represent the 6 strings on the guitar. |
То же самое для струны ниже. | Works again for the next one. |
Звучат одинаково, эти две струны посередине. | Sound the same, it's the middle two strings. |
Но, доктор, вы сняли мои струны. | But, Doctor, you took my E string. |
Так же, как и струны у скрипки, эти струны могут вибрировать по разному, порождая различные музыкальные ноты. | And just like the strings on a violin, they can vibrate in different patterns producing different musical notes. |
танцевальная музыка звучат струны арфы крики чаек | Believe in victory, then you're already halfway winning, the centaur Chiron taught me. |
Разорваны струны сердец любви и сыновнего долга. | Torn now all human heartstrings, Between love and filial affection. |
Расположение пальцев очень простое, тонкая струна играется открытой, указательный палец на первом ладу второй струны, средний палец на втором ладу третьей струны, и безымянный палец на третьем ладу четвертой струны. | Now, the fingering is quite easy 'cause we've got here just literally open thinnest string, then first finger 1st fret 2nd string, second finger 2nd fret of the 3rd string, and third finger 3rd fret of the 4th string. |
Она важна, но не задевает струны наших сердец . | These are important but they don't pull the heart strings. |
Планеты нашей Солнечной системы располагаются вдоль этой струны. | Along this string were positioned the planets of our solar system. |
В море, отважный Ясон! шипит струны ритмично играют | We need to get away from here, Jason |
Это словно вам удалось затронуть внутренние струны души. | It's as though you made something resonate within them. |
Возможно, Вы захотите просто для тренировки поперебирать струны. | But the one thing you might want to try, just yourself now, just as a little exercise, is counting up and down the strings |
И мы добрались до тонкой струны ми (Е). . . . | Now we're on the thinnest E string. . . . |
Собственно, дальнейший процесс идентичен этому использованию метода пятой струны . | That's kind of the process you're going for there by using the 5th fret thing, yeah? |
Иногда, и на этой гитаре нет такого, но встречаются небольшие штучки, которые придерживают струны, обычно, две тонкие струны, в определенном положении на грифе. | Sometimes, and this guitar doesn't have one, but you'll find in here there's a little thing that holds your string down, usually the two thinner strings, it kind of holds them onto the neck. |
Том поставил новые струны на только что купленную подержанную гитару. | Tom put new strings on the old guitar that he had just bought. |
Вы видите прототип, огромные струны пианино, каждая струна контролируется маленьким элементом роботом. Маленькие смычки играют на струнах, пропеллеры щекочут струны, акустические сигналы вибрируют на струнах. | So, as you can see in this prototype, gigantic piano strings, each string is controlled with a little robotic element either little bows that stroke the strings, propellers that tickle the strings, acoustic signals that vibrate the strings. |
Струны звенели вполголоса, как вода на укатанных светлых камнях в арыке. | The strings of the komuz rang gently, like water rippling over smooth, clean stones . |
Струны расположены ближе к грифу, и их легче зажимать в аккордах. | Generally, the strings are closer to the neck, so it's easier to press down the chords. |
Они похожи на вибрирующие струны отсюда и произошло название теории струн. | It looks like a vibrating string that's where the idea, string theory comes from. |
Когда Вы так говорите, я тоже слышу музыку... тонко звенящие струны. | When you speak like that, I hear music, too... great sweeping chords. |
Если вы будете играть со вторым, другим гитаристом то один из вас может настроить свою гитару, а второй подогнать свои струны под звучание первого. играя одновременно одинаковые струны. | Now, if you're gonna play with another guitar player generally it's a good idea for one to get it in tune and the other guy to tune off of the other guitar player like play the strings one at a time. |
Иногда при игре на этих инструментах струны дергаются щипком или смычком вручную. | With these keyboard instruments too, strings are occasionally plucked or bowed by hand. |
Как всего четыре струны на деревянном корпусе могут издавать столько разных звуков? | And yet a rich variety of sounds can come out of it... isn't it? |
Вы видите прототип, огромные струны пианино, каждая струна контролируется маленьким элементом роботом. Маленькие смычки играют на струнах, пропеллеры щекочут струны, акустические сигналы вибрируют на струнах. Целая армия роботов на сцене. | So, as you can see in this prototype, gigantic piano strings, each string is controlled with a little robotic element either little bows that stroke the strings, propellers that tickle the strings, acoustic signals that vibrate the strings. We also have an army of robots on stage. |
Позднее, благодаря развитию торговли вдоль Шёлкового пути, начали изготавливать струны из скрученного шёлка. | With the coming of the Silk Road, the strings were made from twisted silk. |
Заглушили струны, сняли пальцы, первый палец вверх, ставим второй и третий на место. | Muted, lift off the fingers, first finger up, put them back down again. |
Один, два, три, и четыре, это показывает то, какими пальцами вы зажимаете струны. | 1, 2, 3 and 4, which are your fretting fingers' numbers. |
Вот неопределенность моей жизни, которая задела мои глубинные струны и заставила написать книгу | That is the ambiguity in my life that really disturbed me, and led me to write a book called |
Что кто то невидимый дергает за струны будь то Иллюминати или члены Билдербергской группы. | There's somebody hiding behind there pulling the strings, whether it's the Illuminati or the Bilderbergers. |
Похожие Запросы : жильные минералы - жильные клапаны - натяжение струны - Струны слов - струны мини-бикини - струны на электрогитаре