Перевод "жёсткой" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Tough Stiff Harsh Competition Rough

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Теперь ситуация становится более жёсткой.
Now, the going gets tougher.
Военная дисциплина является без преувеличения жёсткой.
Military discipline is literally rigid.
Напротив, она стала более жёсткой и завуалированной.
On the contrary, it has become more rigorous and covert.
The treble reel исполняют в жёсткой обуви.
There is also a treble reel, danced in hard shoes to reel music.
Умягчители, для лучшей промывки в жёсткой воде.
Sequestrants, for better function in hard water.
Я лежала на тонкой, жёсткой спинальной кровати.
I was lying on a thin, hard spinal bed.
Жёсткой? Что ж, это будет зависеть от Джона!
well that depends on John!
Опционы на акции также часто являются объектом жёсткой критики.
Stock options, too, often stir passionate criticism.
Пообещай мне, что не будешь ни жёсткой, ни жестокой с Джоном.
Promise me that you won't be hard and cruel to John.
Как ни странно, Хишамуддин Хуссейн далеко не является сторонником жёсткой исламской политики.
Ironically, Hishamuddin Hussein is far from an Islamic hard liner.
Тернер предсказуемо подвергся жёсткой критике банкиров лондонского Сити и Министерства финансов Великобритании.
Predictably, Turner came in for severe criticism from City of London bankers and the British Treasury.
Она сделала успешную деловую карьеру в жёсткой и распадающейся постсоветской газовой промышленности.
She carved out a successful business career in the rough and tumble of the post Soviet gas industry.
Мягкая сила без подкрепления её жёсткой силой мало что меняет взгляните на Иран.
Soft power without the backing of hard power changes little witness Iran.
Потребуется не один год жёсткой бюджетной политики, прежде чем доверие к США вернётся.
Tightening fiscal policy would go a long way towards boosting confidence in the US.
Список был компромиссом, включившим умеренных консерваторов и даже нескольких умеренных сторонников жёсткой линии.
The list was a compromise that included moderate conservatives and even some moderate hardliners.
Выступая с жёсткой критикой Вольтера и его последователей, Жоффруа нажил себе много врагов.
Geoffroy was a bitter critic of Voltaire and his followers, and made for himself many enemies.
Кроме того, успешному руководителю не обойтись без жёсткой власти, т.е. организационных и макиавеллевских навыков.
In addition, a successful leader needs the hard power skills of organizational and Machiavellian political capacity.
3 февраля 2004 вышло в свет издание романа в жёсткой обложке, выпущенное издательством Doubleday.
The Last Juror is a 2004 legal thriller novel by John Grisham, first published by Doubleday on February 3, 2004.
К этому времени тело высохло, сморщилось, а кожа стала жёсткой, сильно морщинистой и складчатой.
By this time, the body had desiccated, shrunken, and the skin was leathery, severely wrinkled and folded.
Греция борется за обретение финансовой свободы и навязанные европейскими кредиторами меры жёсткой экономии крайне непопулярны.
Greece is struggling to breathe, and European austerity measures are deeply unpopular.
На соревнованиях исполняют как рилы в мягкой обуви, так и требл рилы в жёсткой обуви.
These fall into two broad categories based on the shoes worn hard shoe and soft shoe dances.
Роман опубликован издательством Doubleday и вышел в жёсткой обложке в США 29 января 2008 года.
It was published by Doubleday and released in hardcover in the United States on January 29, 2008.
Правительство Индии подвергается жёсткой критике международных правозащитных организаций за пытки и изнасилования женщин адиваси индийской полицией.
The Indian government has come under harsh criticism from international human rights watch organisations for torture and abuse by the Indian police against Adivasi women.
Одни хвалят VK за отсутствие жёсткой цензуры по отношению к пользователям, другие годами критикуют за это же.
Some praise VK for lack of harsh censorship directed at its users, others have been criticizing us for years for this very thing.
Так как сталь менее гибкая, чем железо, структура оказалась более жёсткой, и стало возможным появление дополнительных трещин.
Since steel is less ductile than iron, the structure became more rigid, possibly causing additional fissures.
В них слои микронного наномикронного размера изготавливаются методами, близкими к штамповке, с мягкой или жёсткой формы, соответственно.
Here, µm and nm sized layers, respectively, are prepared by methods similar to stamping with soft and hard forms, respectively.
Но при этом зависимость Китая от экономической политики, требующей жёсткой руки правительства для достижения официально поставленных целей, уменьшается.
And yet China s reliance on economic policies that require the heavy hand of the state to achieve officially decreed targets had been fading. The government s renewed focus on such a target is thus another indication that the global economic crisis has strengthened those Chinese officials and intellectuals who advocate a socialist system.
Но при этом зависимость Китая от экономической политики, требующей жёсткой руки правительства для достижения официально поставленных целей, уменьшается.
And yet China s reliance on economic policies that require the heavy hand of the state to achieve officially decreed targets had been fading.
Банковское руководство предпочитает сохранять свои привилегии до тех пор, пока правительство не обяжет их предпринять меры жёсткой экономии.
Executives at the institutions that were bailed out continue to maintain all of their privileges without the government requiring them to apply austerity measures.
В настоящее время много говорят о жёсткой и мягкой силе , о том, что первое прерогатива Америки, а второе Европы.
There is much talk these days about hard and soft power, about America having one and Europe the other.
Что касается Америки, она находится в плохом положении в отношении как мягкой идеологической власти, так и жёсткой военной власти.
As for America, it is down in terms of both soft ideological power and hard military power.
На основании этого опыта, он написал книгу La Porta Proibita (Запретная дверь), в которой подверг жёсткой критике постмаоистский Китай.
Based on his experiences, he wrote La Porta Proibita ( Behind The Forbidden Door ), a highly critical book about post Maoist China.
Реальная проблема Путина состоит в том, что Ходорковский слишком влиятелен и независим для той жёсткой политики, которую желает проводить президент.
But the charges against Khodorkovsky are as flimsy as they are tendentious the privatization case had been amicably settled previously, and Khodorkovsky has merely used tax avoidance schemes that are commonplace in Russia and that have been upheld in court. Putin's real problem is that Khodorkovsky is too powerful and independent for the straitened politics he wants.
Реальная проблема Путина состоит в том, что Ходорковский слишком влиятелен и независим для той жёсткой политики, которую желает проводить президент.
Putin's real problem is that Khodorkovsky is too powerful and independent for the straitened politics he wants.
На рынках с жёсткой конкуренцией, таких как Силиконовая долина, высокие заработные платы и интересные проекты это всего лишь необходимый минимум.
In competitive markets such as Silicon Valley, high salaries and interesting projects are merely table stakes.
D beat был более быстрой и жёсткой формой панк музыки и был создан такими группами, как Discharge и The Varukers.
D beat was a faster, more brutal form of punk music, and was created by bands like Discharge and the Varukers.
После подтверждения концепции с применением изделия на жёсткой подложке из кремния эксперимент был повторен на образце из гибкой полимерной подложки.
After a proof of concept on a stiff silicon substrate, the experiment was replicated on a flexible polymer based substrate.
Морган не видела, что их талант для аудитории, когда Брэнди и Хасселхоффу номер понравился, хотя Брэнди хотела быть более жёсткой.
Morgan did not see that they had an audience for their talent, while Hasselhoff and Brandy liked the act, though Brandy wanted them to be tighter.
Двухместная версия с жёсткой крышей, также как и кабриолет RZ (Roadster Zagato) выпускался с 1992 года по Декабрь 1994 года.
The two seater hard roof version also saw a convertible version, the RZ (for Roadster Zagato), produced from 1992 until December 1994.
Его концепция предполагала сотрудничество человека и компьютера в принятии решений, управлении сложными ситуациями без жёсткой зависимости от заранее предопределённых установок.
His vision was to enable man and machine to cooperate in making decisions, controlling complex situations without the inflexible dependence on predetermined programs.
Эти качества просто напросто отсутствуют в скроенных на советский лад военных организациях России, с их жёсткой иерархией и культурой слепого подчинения.
These qualities simply don't exist in Russia's Sovietized military organizations, with their rigid hierarchies and culture of blind conformity.
Но бум, вызванный такими убеждениями, не может продолжаться вечно, т.к. цены не могут повышаться вечно, и уже есть признаки жёсткой посадки .
But the boom generated by such beliefs cannot go on forever, because prices can t go up forever, and there are already signs of a hard landing.
Но чаще всего проблема не в них, а в том, что мы сами душевно неполноценны, мы живём под гнётом жёсткой самокритики.
Chances are it's not because they are inadequate, but because we come from a place of inner lack, and we ourselves live under the tyranny of a severe inner critic.
Вопреки жёсткой валютной политике и ограничениям по обмену иностранной валюты, данная схема дала толчок развитию торговли и инвестиций, одновременно снизив внутрирегиональные задолженности.
Despite tight monetary policy and foreign exchange regulations, the scheme has boosted trade and investment while reducing intraregional indebtedness.
Малейшая возможность жёсткой посадки доллара, а с ней также экономики США и всего мира, должна вызвать немалую обеспокоенность для начала совместных действий.
The mere possibility of an imminent hard landing for the dollar and with it, for the US and world economy should be alarming enough to mobilize concerted action.