Перевод "забросить" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Basket Toss Cast Dropping

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Забросить совсем наши мечты о демократии?
Well, what is the answer to this? Is the answer to just give up on the idea of democracy?
Я не могу забросить своих гостей.
I can't neglect my guests, you know?
Но есть манера и манера, как их забросить.
They have kicked over the traces, but there are different ways of doing it.'
Это может забросить нас на многие годы неизвестно куда.
It may take us years to get anywhere.
Но забросить работу мы не можем, нужно продвигаться вперед, нужно создать синтез.
But we can't abandon it now we have to push forward, get fusion to happen.
Борден просто ищет повод посадить его в каталажку и забросить ключ от нее.
But Borden is just looking for a chance to toss him in the clink and throw the key away.
В семи матчах плей офф он смог забросить 5 голов и набрать 9 очков.
In seven games, he scored five goals and nine points.
А если вы хотите рушить, то можете скомкать ее и знаете, забросить в угол.
Or if you want to be destructive, you can just crumple it up and, you know, toss it to the corner.
Важно было забросить в большинстве, я рад за ребят, которые выходили на реализацию численного преимущества.
It was important to attack during the power play. I am happy for our players who took advantage of the power play.
Тогда она написала записку, и попросила британца засунуть её в пачку сигарет и забросить внутрь.
She wrote a message and asked the British soldier to stuff it in a pack of cigarettes and throw it over.
На этом этапе мне хотелось забросить исследования, но (Смех) оказывается, эффекты демократии оказываются немного замысловатее.
At that stage I just wanted to abandon the research, but (Laughter) it turns out that democracy is a little bit more complicated than that.
В первые годы независисмости Мозамбика, ему пришлось забросить учёбу, и он так и не закончил среднюю школу.
In the first years of Mozambican independence, he was forced to abandon his studies and never completed middle school.
Начав сезон 1997 98 в Тампе , Сиссарелли успел провести 34 игры, забросить 11 шайб и набрать 17 очков.
He began the 1997 98 season with the Lightning, he played in 34 games with Tampa Bay, scoring 11 goals and 17 points.
Они ушли с ним далеко от отца и договорились забросить его в глубину колодца. И они выполнили своё решение.
So, when they took him out they planned to throw him into an unused well.
Они ушли с ним далеко от отца и договорились забросить его в глубину колодца. И они выполнили своё решение.
So they went away with him, and agreed to put him at the bottom of the well.
Мне следует забросить свои опыты и до конца жизни выявлять корь, свинку и коклюш. Или пойти на серьезный конфликт.
Seems I must discontinue my research, spend my life diagnosing measles mumps, and whooping cough or encounter his serious disapproval.
Это было его личное собрание героев, которое спасало его от наркотиков, преступных банд и от того, чтобы забросить свои мечты.
This was his own assembly of heroes that kept him from drugs and gangs and from giving up on his dreams.
Стал третьим рождённым в США хоккеистом (первые двое Джо Маллен и Майк Модано), кто смог забросить более 500 шайб в НХЛ.
On November 10, 2007, he became the third American born player (Joe Mullen and Mike Modano were the first two) to score 500 goals.
2 февраля 1977 года игрок Торонто Мэйпл Лифс Иан Тёрнбулл стал первым защитником в истории лиги, который сумел забросить 5 шайб в одном матче.
On February 2, 1977, Toronto Maple Leafs defenceman Ian Turnbull became the first player in NHL history to score five goals on five shots.
В этом видео мы рассмотрим, как далеко можно забросить тело в зависимости от угла и в зависимости скорости, но мы будем считать, что скорость фиксирована.
What I want to do in this video is figure out how far this object is going to travel as a function of the angle and as a function of the speed, but we're going to assume that we're given the speed.
23 марта 1952 года Биллу Мосиенко понадобилась 21 секунда, чтобы в последней игре регулярного сезона против Нью Йорк Рейнджерс забросить 3 шайбы в ворота Лорна Андерсона.
His most famous moment came on March 23, 1952, in a game against the New York Rangers on the final night of the regular season.
Но мы решили забросить сеть побольше и собрать все твиты, содержащие фамилии глав государству на русском (Путин и Порошенко), украинском (Путін и Порошенко) и английском (Putin и Poroshenko).
But we decided to cast a wider net and collected all the tweets containing the last names of the heads of states in Russian (Путин and Порошенко), Ukrainian (Путін and Порошенко), and English (Putin and Poroshenko).
Если бы вы только могли бросить вашу сигару в окно, и забросить ее очень далеко, до самого Лос Аламос ( ) ( город в США, место создания ядерной бомбы) и бабах!
If you'd only toss that cigar out of the window, real far, all the way to Los Alamos, and boom!
В 1991 году Дамфусс был признан MVP Матча всех звезд НХЛ, став одним из четырех (на тот момент) игроков, кому удалось забросить 4 шайбы в одном Матче всех звезд.
In 1991 he was named MVP of the NHL All Star Game, being one of only four players (at that time) to ever score 4 goals in a single All Star matchup.
В 1964 году на Олимпийских играх в Токио после четвёртого броска находилась на 4 м месте, но с пятой попытки сумела забросить диск на 56 м 96 см, что принесло ей бронзовую медаль.
At the 1964 Summer Olympics in Tokyo, Manoliu was lying in fourth place after round four, but she produced a throw of 56.96m on her fifth attempt to gain her second Olympic bronze medal.
Это точно эквивалентно тому, как если взять одну таблетку аспирина в 325 мг, забросить в середину озера Тахо, и затем перемешивать, явно очень большой палкой, и ждать два года или около того, пока раствор не станет однородным.
It's exactly equivalent to taking one 325 milligram aspirin tablet, throwing it into the middle of Lake Tahoe, and then stirring it up, obviously with a very big stick, and waiting two years or so until the solution is homogeneous.