Перевод "забудет" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Том непременно забудет. | Tom is bound to forget. |
Том обязательно забудет. | Tom is bound to forget. |
Он забудет тебя. | Everybody forgets. |
Том этого не забудет. | Tom isn't going to forget that. |
Том этого не забудет. | Tom won't forget this. |
Том этого не забудет. | Tom won't forget that. |
Он никогда не забудет. | He'll never forget. |
Она скоро забудет меня. | She'll soon forget me. |
Том никогда тебя не забудет. | Tom will never forget you. |
Том никогда вас не забудет. | Tom will never forget you. |
Том никогда не забудет Мэри. | Tom will never forget Mary. |
Этого никто никогда не забудет. | No one will ever forget this. |
Я надеялся, что Том забудет. | I was hoping Tom would forget. |
Том, наверное, забудет это сделать. | Tom will probably forget to do that. |
Наверное, Том забудет купить хлеба. | Tom will probably forget to buy bread. |
Отчизна Вас не забудет, подонок! | You are entirely to blame! |
Но он этого не забудет. | BUT HE SHOULDN'T HAVE FORGOTTEN. |
Сибер обо мне не забудет. | Sieber will never forget me. |
Том никогда не забудет доброты Мэри. | Tom will never forget Mary's kindness. |
Том, наверное, никогда этого не забудет. | Tom will probably never forget this. |
Том вряд ли забудет это сделать. | Tom is unlikely to forget to do that. |
Том, наверное, забудет о своём обещании. | Tom is probably going to forget his promise. |
Том, вероятно, никогда этого не забудет. | Tom is likely to never forget this. |
Желаю вам никогда не забудет меня. | I wish you will never forget me. |
Кто слышал стихотворение, не забудет его. | No one who's heard this poem forgets it. |
Говорила тебе, он обо всем забудет. | I told you he'd forget all about you. |
Японец никогда не забудет своего учителя. | Japanese never forget an old teacher. |
Ты сказала, что он не забудет. | You said it once, he can remember. |
Город никогда не забудет Дэнсинга Кида ! | I'm gonna leave this town so broke, they'll never forget the Dancin' Kid. |
Никто никогда не забудет, я обещаю вам. | Nobody will ever forget, I promise you. |
Я уверен, что Том не забудет Мэри. | I'm sure Tom won't forget Mary. |
Я уверена, что Том не забудет Мэри. | I'm sure Tom won't forget Mary. |
Маккартни отказался, считая, что не забудет её. | McCartney did not he was sure he would not forget it. |
Она обо всем забудет через пару дней. | She'll forget all about it in a couple of days. |
Хозяин вспыльчив, и он скоро все забудет. | He's impulsive and he's passed judgment too quickly |
Победа свершилась, и Россия не забудет вас! | The victory is complete, and Russia will not forget you! |
Джаффи никогда не забудет потерю его семьи. | Jaffe will never forget the loss of his family. |
Том думает, что Мэри не забудет это сделать. | Tom thinks Mary won't forget to do that. |
Том никогда не забудет того, что сегодня произошло. | Tom will never forget what has happened today. |
Том никогда не забудет того, что сегодня произошло. | Tom won't ever forget what has happened today. |
Том думает, что Мэри не забудет это сделать. | Tom thinks that Mary won't forget to do that. |
строим сестре прощание, которое она никогда не забудет. | Let's give Sister a farewell she'll never forget. |
Думаете, она забудет про свою любовь через месяц? | Do you think she will forget her lover in a month? |
Он записал мой номер телефона на случай, если забудет. | He wrote down my phone number in case he should forget it. |
Том никогда не забудет о времени, проведённом с Мэри. | Tom will never forget all the time Mary spent with him. |