Перевод "забывает" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Джек всё забывает. | Jack is oblivious. |
Он всегда всё забывает. | He is always forgetting things. |
Он забывает выключать свет. | He forgets to turn off the light. |
Господь нас не забывает. | God will not forget us. |
Мой отец постоянно всё забывает. | My father is always forgetting things. |
Том часто забывает включить поворотник. | Tom often forgets to use his turn signal. |
Он не забывает эти правила. | He hasn't forgotten these rules. |
Он всегда забывает свои деньги. | He always forgets his money. |
Том постоянно что то забывает. | Tom is always forgetting things. |
Том никогда ничего не забывает. | Tom never forgets anything. |
Том часто забывает это сделать. | Tom often forgets to do that. |
Господь твой ничего не забывает, | Your Lord does not ever forget |
Господь твой ничего не забывает, | Your Lord is never forgetful. |
Господь твой ничего не забывает, | Your Lord is not forgetful in the least. |
Оно забывает, чем оно является. | But in doing this, it's kind of becoming more and more hypnotized by its own fascination, forgets what it is. |
А когда работает, забывает поесть. | And you've to watch him carefully... so he doesn't fall off the horse in the street |
А несчастливо забывает включить печь. | A woman unhappily in love, she forgets to turn on the oven. |
Он иногда забывает, о чём говорил. | He sometimes forgets what he was talking about. |
Она всегда забывает мой номер телефона. | She is always forgetting my phone number. |
Он часто забывает держать свои обещания. | He often forgets to keep his promises. |
Она всегда забывает мой номер телефона. | She always forgets my telephone number. |
Том никогда не забывает сказать спасибо. | Tom never forgets to say thank you. |
Том часто забывает запереть входную дверь. | Tom often forgets to lock the front door. |
Том всё время что то забывает. | Tom is always forgetting things. |
Том когда нибудь что нибудь забывает? | Does Tom ever forget anything? |
Том постоянно забывает собственный номер телефона. | Tom is always forgetting his own phone number. |
Он никогда не забывает оплачивать счёт. | He never forgets to pay a bill. |
Он никогда не забывает сделать уроки. | He never forgot to do his homework. |
Она никогда не забывает сделать уроки. | She never forgot to do her homework. |
И вдруг забывает все свои проблемы | And, suddenly forgets all his troubles |
Каждый, кто забывает, что он американец... | Anyone who forgets he's American... |
Том всё время забывает свой номер телефона. | Tom is always forgetting his own phone number. |
Том всегда забывает про день рождения Мэри. | Tom always forgets Mary's birthday. |
Он говорит, что часто что то забывает. | He says he often forgets things. |
Она говорит, что часто что то забывает. | She says she often forgets things. |
Мой Господь не ошибается и не забывает . | My Lord neither errs nor forgets. |
Мой Господь не ошибается и не забывает . | My Lord is neither unaware nor He forgets, |
Мой Господь не ошибается и не забывает . | My Lord never errs, nor does He forget. |
Мой Господь не ошибается и не забывает . | My Lord does not err, nor does He forget. |
Мой Господь не ошибается и не забывает . | My Lord neither erreth nor forgetteth, |
Или эта страна забывает о своих обязательствах? | Are they forgetting their commitments? |
А вот молодежь об этом часто забывает. | It's not easy now to quickly correct the thinking of the young. |
О семье не думает, забывает про дом. | I already miss him at home because he's out so much. |
Он не забывает упомянуть и более иронические причины | He does not forget to list some ironic reasons as well |
Том никогда не забывает ни лиц, ни имён. | Tom never forgets a name or a face. |