Перевод "завербован" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Джентльмен из этого города завербован? | A GENTLEMAN OF THIS TOWN IS ENLISTED? |
После учёбы Уитмор служил морским пехотинцем, дослужился до офицера, и в 1958 году, в Японии был завербован ЦРУ. | He then joined the Marines and served as an officer on a tour of duty in Japan, where he was approached by the CIA and recruited into the service. |
Рождённый в , Бруклин, в 1899 году родителями иммигрантами, Капоне был завербован в Five Points Gang в начале 1920 х. | Born in Williamsburg, Brooklyn in 1899 to immigrant parents, Capone was recruited by members of the Five Points Gang in the early 1920s. |
В марте 2000 года Блум, уже известный на ринге как просто Альберт был завербован Триш Стратус для сформирования команды с Тестом. | In March 2000, Bloom, now known simply as Albert, was recruited by Trish Stratus to form a tag team with Test. |
Он был завербован для участия в Манхэттенском проекте в 1941 и работал в отделе проект Альберта, отвечавшем за доставку и сброс атомных бомб. | Manhattan Project He was recruited for the Manhattan Project in 1941, and was in Project Alberta on the dropping of the bomb. |
Третий был завербован в бизнес и деньги, отец всех овец и крупного рогатого скота, все это время я покупаю, и я покупаю, ручные 2 Online | The third was hooked into the business and money, the father of all sheep and cattle, all the time I buy and I buy, hand 2 Online |
Хоу, как и другие волонтеры цивилизации, был завербован в юном возрасте, и получает вознаграждение за то, что пишет в Интернете комментарии, поддерживающие правительство и Коммунистическую партию. | Hou like other civilization volunteers was recruited young and is rewarded in exchange for posting pro government and pro Communist party comments online. |
В ряде случаев, как, например, в случае бельгийского наемника Жана Бульто, удалось доказать, что он был завербован quot Всемирным движением за апартеид quot в качестве инструктора по применению оружия. | For example, in the case of a Belgian mercenary, Jean Bultot, it has been proved that he was engaged by the World Apartheid Movement as an instructor in the use of military weapons. |
Тот факт, что сегодняшние ведущие специалисты в области компьютеров работают сейчас в Микрософте и других солидных корпорациях, не исключает возможности того, что однажды кто то из них может быть завербован террористической организацией. | Just because computer wizards are working today at Microsoft and other respectable corporations does not preclude the possibility that, one day, one or two of them might be recruited by a terrorist organization. |