Перевод "завишу" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
И я завишу ... ДЖЕЙСОН | And I dependů JASON |
Я завишу от чего то. | I am dependent on something. |
И тут я понял, как сильно я от нее завишу. | I suddenly realized how much I'd grown to depend on her. |
И я не завишу ни от вас, ни от коголибо еще. | And I'm not gonna stand for you or anybody else. |
Он воспользовался тем, что я завишу от него, и предал меня. | He took advantage of my dependence on him to betray me. |
Месьё оскорбил моего лучшего друга, от которого я завишу и который имеет много винных заводов. | The gentleman has been crude with my friend, on whom I depend, and that is owner of many warehouses. |
Ты прячеш мои вещи и говоришь что я сам потерял их и я полностью завишу от тебя | You hide my things and pretend I've lost them just so I have to depend on you. |
И бывают дни не знаю как у вас но у меня бывают дни когда я четко ощущаю как сильно я завишу от других людей практически во всем в моей жизни. | And there are days I don't know about the rest of you guys but there are days when I palpably feel how much I rely on other people for pretty much everything in my life. |
Я буквально не являюсь личностью здесь в США, потому что я завишу от своего супруга, говорит она. Когда мне выдали визу H 4, то позаботились, чтобы я действительно была зависима . | I literally do not have an identity here in the US because I am dependent on my spouse, she says. When they gave me an H 4 visa, they made sure I was dependent in the real sense. |
И бывают дни не знаю как у вас но у меня бывают дни когда я четко ощущаю как сильно я завишу от других людей практически во всем в моей жизни. | And there are days I don't know about the rest of you but there are days when I palpably feel how much I rely on other people for pretty much everything in my life. |
Каков правильный ответ... Я так же не знаю. lt i gt Слова Сын Чжо правдивы... я всегда завишу от других. Я никогда не думала о себе и ничего не сделала для своего будущего. lt i gt Я все еще не могу вернуться. lt i gt Это меня вообще не изменит. lt i gt Просто подожди. | What the right answer is...I don't know either. lt i gt Seung Jo's words are right... |