Перевод "заводская калибровка" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Калибровка | Calibration |
Калибровка | Calibrate |
Калибровка цвета | Color Calibration |
Калибровка выполнена | Calibration Success |
Калибровка монитораName | A monitor calibration tool |
Hugin калибровка объектива | Hugin Calibrate Lens |
Сенсорный экран (калибровка) | Calibrate Touchscreen |
Выполняется калибровка мощности | Performing Optimum Power Calibration |
4.3 Калибровка и упаковка | 4.3 Sizing and packaging |
Калибровка мощности не выполнена. | Optimum Power Calibration failed. |
Калибровка устройства выполнена успешно | You have successfully calibrated your device |
Калибровка плотности чёрных чернил | Black ink density adjustment. |
Автоматическая калибровка цвета PANTONE | Automatic PANTONE Color Calibration |
Калибровка мощности лазера проведена успешно | Power calibration successful |
Подождите, пока идёт калибровка чувствительности | Please wait a moment to calculate the precision |
Любительское радио и калибровка звуковых карт | Amateur Radio Sound Card Communications |
Калибровка является факультативной для всех сортов. | Finely Diced Random pieces which are approximately 3 to 6 mm length irregular cubes |
Таким образом снова понадобиться эта калибровка. | There has to be, again, that calibration. |
В некоторых случаях требуется повторная калибровка поставщиком. | Sometimes recalibration is needed by the suppliers. |
Калибровка ответных действий также была бы не простой. | And calibrating a response was not easy. |
элементы производства семенного материала (уход, размножение, калибровка и упаковка) | Standards for certifications |
Перед началом этой процедуры убедитесь, что калибровка зондирования системы на компьютере | Before starting this procedure, ensure the probing system on the machine has been calibrated |
Там, где вообще не было практически никакого прогресса, проходит калибровка макроэкономической политики. | Where there has been virtually no progress at all is in the recalibration of the macroeconomic policy mix. |
калибровка соотношение веса и диаметра для определения минимального размера и соблюдения положений, касающихся однородности | Sizing Weight diameter relationship for the determination of the minimum size and uniformity provisions |
В сезоне 1982 года, Audi Sport, заводская команда Audi, подписала контракт с Бломквистом на несколько этапов, его партнерами стали Ханну Миккола и Мишель Мутон. | For the 1982 season, Audi Sport, Audi's factory team, signed Blomqvist to drive the Quattro in a few events alongside Hannu Mikkola and Michèle Mouton. |
Кувейт заявляет, что в течение трехлетнего периода (1990 1992 годы) производились калибровка и валидация обеих моделей МАРС. | Kuwait states that the two MARS models have been calibrated and validated over a three year period (1990 1992). |
Для плодов, калибровка которых производится по диаметру, разница в диаметре плодов в одной и той же упаковке ограничивается | For fruit sized according to the diameter, the difference in diameter between fruit in the same package shall be limited to |
Всхожесть должна быть 80 , желательно 90 . Со держание односемянных семян в образце должно быть 95 или выше. Калибровка семян | Germination should be 80 , and preferably 90 . Monogerm seeds should be at least 95 of sample or higher. Size grading |
Для плодов, калибровка которых производится по весу, разница в весе между плодами в одной и той же упаковке ограничивается | For fruit sized according to weight, the difference in weight between fruit in the same package shall be limited to |
Начинается калибровка чувствительности. Передвиньте джойстик в центральное положение по обеим осям и более не трогайте его.. Для начала калибровки нажмите OK. | Calibration is about to check the precision. Please move all axes to their center position and then do not touch the joystick anymore. Click OK to start the calibration. |
Неизвестность это калибровка близости и дальности, которая позволяет мне находить людей, которые мне нужны в эту минуту, находить источники близости, открытий и вдохновения, которые мне нужны прямо сейчас. | Strangeness is that calibration of closeness and distance that enables me to find the people that I need right now, that enables me to find the sources of intimacy, of discovery, and of inspiration that I need right now. |
В обоих вышеупомянутых случаях калибровка и измерения должны соответствовать предписаниям международного стандарта ISО 6487 1980 измерительное оборудование должно соответствовать спецификациям измерительной системы, класс частотных характеристик которой (КЧХ) равен 60. | In both the above cases the calibration and measuring procedures shall correspond to those defined in the International Standard ISO 6487 1980 the measuring equipment shall correspond to the specification of a data channel with a channel frequency class (CFC) 60. |
Похожие Запросы : заводская краска - заводская сборка - заводская сборка - заводская опция - Заводская табличка - заводская гарантия - заводская труба - заводская сборка - заводская конфигурация - калибровка записи - стандартная калибровка - калибровка датчика - калибровка поля