Перевод "заводы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Сталелитейные заводы | Table 1 The Ukrainian steel plants audited in the study |
Действующие заводы заводы, получившие лицензии до 1 июля 1987 г. Новые заводы заводы, получившие лицензии в промежутке между 1 июля 1987 г. и 27 ноября 2002 г. и Новейшие заводы заводы, получившие лицензии после 27 ноября 2002 г. | Existing plants those first licensed before 1 July 1987 New plants those first licensed between 1 July 1987 and 27 November 2002 and New new plants those first licensed after 27 November 2002. |
Восстановите их заводы. | Build up their industries. |
Заводы пока вновь открылись. | The factories have reopened for now. |
ЗООМАГАЗИНЫ И ЗАВОДЫ ЩЕНКА | PET STORES AND PUPPY MlLLS |
Производство сместилось на сборочные заводы. | Production was centralized in assembly plants. |
Наши заводы работают на полную мощность. | Our factories are working at full capacity. |
В основном это заводы картофеля фри. | This is one of the highest levels in the country. |
Исключить слова Нефтеперерабатывающие и газоперерабатывающие заводы . | Delete Oil and gas refineries |
Оставшаяся энергия обеих отраслей питает заводы. | And the rest of both runs factories. |
Они оставили фермы... оставили школы, заводы. | From the farms they have gone from the schools, from the factories. |
А нам дали полигоны и добывающие заводы. | And we were left with nuclear polygons and ore processing plants. |
Нефтеперерабатывающие заводы в районе Лос Анджелеса Уилмингтон. | Refineries in Los Angeles' Wilmington neighborhood. |
В Сибири основываются винокуренные и солеваренные заводы. | The hospitality was especially developed in Siberia. |
Потоки воды разрушили дома, предприятия и заводы. | The resulting torrent of water destroyed homes, businesses and factories. |
Большие общины, фабрики и заводы безграничные надежды... | A land that would turn into factories and communities. |
Ядерные заводы Ирана рассредоточены некоторые находятся под землей. | Iran s nuclear facilities are dispersed some are underground. |
Эти заводы выпускают строительные пиломатериалы стандарт ных размеров. | Softwood dimension mills produce standard sized construction sawnwood. |
Все сахарные заводы находятся в сельских районах Индии. | All the sugar factories are located in rural India. |
Потребовались большие заводы, очень сложно сделать изотопного обогащения. | It took big factories, very difficult to do isotopic enrichment. |
Форд вкладывает миллиарды в США заводы и фабрики. | Ford is investing billions in U.S. plants and factories. |
Разве я виноват, что мукомольные заводы меня разорили? | Is it my fault if the big mills ruined me? |
У вас, похоже, разливные заводы по всему миру. | You seem to have bottling plants all over the world. |
Производство переведено на другие заводы в Англии и Польше. | Production transferred to other plants in England and Poland. |
В области есть также некоторые незначительные заводы пищевой промышленности. | There are also some minor food processing plants in the area. |
Так что вокруг этих новых домов уже вырастают заводы. | So the industry's already growing around these new developments. |
Угольные заводы в настоящее время обеспечивают больше половины электроснабжения Америки. | Denmark, which houses some of the most efficient coal fired power plants in the world, equally relies on coal for half of its electricity production. |
В Индустриальный Век заводы росли и становились все менее мобильными. | In the Industrial Age, plants became ever larger and less easy to move. |
Угольные заводы в настоящее время обеспечивают больше половины электроснабжения Америки. | Coal plants currently provide more than half of America s electricity supply. |
Химические заводы в Руси также внесли свой вклад в загрязнение. | Chemical plants in Rousse also contributed to the pollution. |
Витковицкие металлургические заводы принадлежали в прошлом известной банкирской семье Ротшильдов. | The Vítkovice Iron Works used to belong to the Rothschild family of bankers. |
Таблица 1 Украинские сталелитейные заводы, прошедшие проверку в ходе обследования | The sites audited in Ukraine are listed in Table 1 with details of annual production and the energy saving potential Identified from the audit results. |
Таблица 2 Российские сталелитейные заводы, прошедшие проверку в ходе обследования | Table 2 The Russian steel plants audited in the study |
Они живут во дворцах, пока их заводы отравляют людям воду. | They get to live in this castle while their factories are poisoning everyone's water. It's so messed up. |
Другие отказались ездить каждый день на заводы, которые еще продолжали действовать. | Others traveled daily to mills that continued grinding. |
Кроме того, сооружены опреснительные заводы на западном побережье острова Туас (Tuas). | In addition, Singapore has built a desalination plant on the western coast of Tuas. |
Варшавские заводы и мелкие польские магазины имели свои филиалы в Киеве. | Warsaw factories and fine Warsaw shops had branches in Kiev. |
Заводы принадлежат Государственной энергетической корпорации (DEI), это основной работодатель в городе. | The plants are owned by the Public Power Corporation (DEI), the major employer in the city. |
В регионе своей деятельности эти заводы становятся центром развития сельских районов. | These factories become the focal point of rural development in the area of operation. |
Сроки 1993 1994 Заказчик Сталелитейные заводы металлургической промышленности Украины и России. | Date 1993 1994 Recipient Ukrainian and Russian steel industries Contractor IDOM (Spain) |
Заводы, работающие на угле, также были заменены заводами, использующими природный газ. | Use of co generation has now spread throughout Finland. Coal burning plants have also been replaced with plants using natural gas. |
Думали о деньгах, которые можно вложить здесь, в магазины и заводы. | Thinking about sending money down here, to put up stores and factories. |
Миллиарды долларов вливаются в автомобильные, сталелитейные и химические заводы, а также заводы по производству высокотехнологичной электронной продукции, создавая условия для превращения Китая в крупнейшего экспортера передовой высокотехнологичной продукции. | Billions of dollars are flowing into auto, steel, chemical, and high tech electronics plants, setting the stage for China to be a major exporter of high end products. |
Индийские, Ближневосточные и другие инвесторы скупают европейские сталелитейные заводы и автомобилестроительные компании. | Indian, Middle Eastern, and other investors are buying up European steel mills and carmakers. |
Промышленные заводы способны извлечь грандиозную прибыль из минимальных затрат, производя миллионы таблеток. | With little initial investment, industrial scale factories can make huge profits by manufacturing millions of tablets. |