Перевод "загоне" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Paddock Corral Pens Mugged

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Овцы в загоне.
The sheep are in the pen.
Они в загоне!
They're gatherin' at the corral!
Свиньи не в загоне.
The pigs are not in the pen.
В этом загоне много видов животных.
There are many kinds of animals inside this enclosure.
А в загоне позади него Жасмин.
In the pen beside him is Jasmine.
В июле 2003 года исследователи океанариума поймали небольшую самку белой акулы и в большом загоне, огороженном сетями, держали её 5 дней неподалёку от Малибу.
In July 2003, Monterey researchers captured a small female and kept it in a large netted pen near Malibu for five days.
Непременно соберу всего тебя, Иаков, непременно соединю остатки Израиля, совокуплю их воедино, как овец в Восоре, как стадо в овечьем загоне зашумят они от многолюдства.
I will surely assemble, Jacob, all of you I will surely gather the remnant of Israel I will put them together as the sheep of Bozrah, as a flock in the midst of their pasture they will swarm with people.
Непременно соберу всего тебя, Иаков, непременно соединю остатки Израиля, совокуплю их воедино, как овец в Восоре, как стадо в овечьем загоне зашумят они от многолюдства.
I will surely assemble, O Jacob, all of thee I will surely gather the remnant of Israel I will put them together as the sheep of Bozrah, as the flock in the midst of their fold they shall make great noise by reason of the multitude of men.
Буду пасти их на хорошей пажити, и загон их будетна высоких горах Израилевых там они будут отдыхать в хорошем загоне и будут пастись на тучной пажити, на горахИзраилевых.
I will feed them with good pasture and on the mountains of the height of Israel shall their fold be there shall they lie down in a good fold and on fat pasture shall they feed on the mountains of Israel.
Буду пасти их на хорошей пажити, и загон их будетна высоких горах Израилевых там они будут отдыхать в хорошем загоне и будут пастись на тучной пажити, на горахИзраилевых.
I will feed them in a good pasture, and upon the high mountains of Israel shall their fold be there shall they lie in a good fold, and in a fat pasture shall they feed upon the mountains of Israel.
Хотя бы не расцвела смоковница и не было плода на виноградных лозах,и маслина изменила, и нива не дала пищи, хотя бы не стало овец в загоне и рогатого скота в стойлах,
For though the fig tree doesn't flourish, nor fruit be in the vines the labor of the olive fails, the fields yield no food the flocks are cut off from the fold, and there is no herd in the stalls
Хотя бы не расцвела смоковница и не было плода на виноградных лозах,и маслина изменила, и нива не дала пищи, хотя бы не стало овец в загоне и рогатого скота в стойлах,
Although the fig tree shall not blossom, neither shall fruit be in the vines the labour of the olive shall fail, and the fields shall yield no meat the flock shall be cut off from the fold, and there shall be no herd in the stalls