Перевод "зажигательные" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Самолеты истребители сбрасывали зажигательные бомбы. | Fearing reprisals by the police, the complainant did not go to hospital for treatment. |
Самолеты истребители сбрасывали зажигательные бомбы. | The fighter aircraft were equipped with incendiary bombs. |
Малышка, которая поет зажигательные песни в ночных клубах. | Just a little gal who sings torch songs in a naughty nightclub. |
Голем Бомбер (Golem Bomber) крупнее других, использует зажигательные бомбы. | Golem Bomber is much larger than the others and he utilizes fire bombs. |
В городе Carpentras погромщики бросили две зажигательные бомбы в мечеть. | Also that night, a nursery school was torched in the southern town of Carpentras. |
Зажигательные смеси на кончике снаряд зажигает взрывчатые вещества в ее ядре, | An incendiary mixture on the tip of the projectile ignites explosives at its core, |
В военную базу в Дженине были брошены две зажигательные бомбы, которые не нанесли никакого ущерба. | Two petrol bombs were thrown at an army base in Jenin, without causing any damage. |
В патрулировавшее центр Хеврона подразделение ИДФ были брошены три зажигательные бомбы, на что солдаты ИДФ ответили огнем. | Three fire bombs were thrown at an IDF patrol passing through the centre of Hebron, and the IDF soldiers returned fire. |
В северной части Иерусалима в Хевроне и Неве Яакове в военные и гражданские автомобили были брошены три зажигательные бомбы. | Three petrol bombs were thrown at military and civilian vehicles in Hebron and in Neve Yaacov, in northern Jerusalem. |
Потом нацисты завели людей в дом Квартика, двадцатый дом при входе в село, и начали бросать в него зажигательные бомбы и стрелять. | The Nazis led the people to the Kvartika's house, house number 20 at the entrance to the village, and told them to get in, after which they threw fire bombs and shot into the house. |
Бишну Прасад Дакал, глава окружной полиции, сообщил, что более 1 000 протестующих собрались у одного из отделений полиции, некоторые бросали камни и зажигательные бомбы. | Bishnu Prasad Dhakal, the chief district officer, said more than 1,000 protesters had gathered outside a police station, some of them throwing stones and firebombs. |
И совсем иначе может обстоять дело в том случае, когда речь идет о таких снарядах, как 12,7 мм многоцелевой выстрел, содержащий бризантное ВВ и зажигательные смеси. | However, the story may be different when one considers rounds such as the 12.7 mm Multi Purpose round which contains HE and Incendiary materials. |
a Для справки на операции СНА силами пяти взводов в течение семи месяцев было израсходовано 2 346 867 кордоб, помимо затрат на взрывчатые вещества и зажигательные устройства. | a For information seven months of operations by EPS with five platoons at a cost of C 2,346,867, excluding explosives and detonators. |
В Нидерландах, стране, которую мы обычно не воспринимаем как родину политических клоунов, растущий популизм сначала возглавлял Пим Фортёйн, яркий гей, который устраивал провокационные и всегда очень зажигательные выступления на публике. | In the Netherlands, not normally a country known for clownish politicians, the surge of populism was first led by Pim Fortuyn, a flamboyantly gay man who staged provocative, and always richly entertaining, public appearances. |
Подобный случай уже происходил в прошлом году в районе Шанхая Минханг. Тогда женщина бросила самодельные зажигательные бомбы в группу рабочих, которые собирались сносить ее дом, поскольку тот распологался на месте транспортного узла Expo 2010 в Шанхае. | Comparisons were made with a case that happened last year, where a woman in the Minhang district of Shanghai threw self made petrol bombs at a demolition crew preparing to destroy her house, which is the site of a transportation hub for the 2010 Shanghai Expo. |