Перевод "заинтересован" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Interested Interest Concerned Getting

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я заинтересован.
I'm interested.
Я заинтересован.
I'm concerned.
Том заинтересован?
Is Tom interested?
Ты заинтересован?
Are you interested?
Кто заинтересован?
Who is interested?
Он ещё заинтересован?
Is he still interested?
Я был заинтересован.
I was concerned.
Том не заинтересован.
Tom is not interested.
Заинтересован ные стороны
require
Человек более заинтересован.
You're more invested.
Я заинтересован продолжать.
As far as I'm concerned.
Том не был заинтересован.
Tom wasn't interested.
Почему ты так заинтересован?
Why are you so concerned?
Том не очень заинтересован.
Tom isn't very interested.
Кто то заинтересован в общностях,
One is interested in sweeping generalizations.
Я полагаю, Том будет заинтересован.
I reckon Tom will be interested.
Том очень заинтересован во французском.
Tom is very interested in French.
Я заинтересован во французском языке.
I'm interested in French.
Том был озадачен и заинтересован.
Tom was both puzzled and concerned.
Том сказал, что не заинтересован.
Tom said he wasn't interested.
Я в этом весьма заинтересован.
I'm pretty interested in it.
Я заинтересован в его покупке.
I'm interested in buying it.
Я заинтересован в её покупке.
I'm interested in buying it.
Я знаю, что Том заинтересован.
I know that Tom is interested.
Я не заинтересован медийным бизнесом.
I have no interest in being in media business.
Я очень заинтересован в тебе.
This is the most immediate freedom, but I don't know if your mind is going to play with that and turn it into something strange. It's most beautiful.
Да. И ты сам заинтересован.
I'M NOT SURE THROWING OFF ONE GUY TO CHASE ANOTHER
Ты совершенно не заинтересован наукой.
You have no interest in science at all.
Я очень заинтересован в этом
l've got a real slant on it l'll tell you tomorrow.
Я не заинтересован в продолжительных отношениях.
I'm not interested in a serious relationship.
Том очень заинтересован в этом проекте.
Tom is very interested in this scheme.
Я сказал ему, что не заинтересован.
I told him I wasn't interested.
Я сказал ей, что не заинтересован.
I told her I wasn't interested.
Никто не заинтересован в распаде Грузии.
The disintegration of Georgia is in no one apos s interest.
Он кровно заинтересован в восстановлении выговора.
It's in his interest to restore the record of his misdemeanor.
Заткнись, я не заинтересован в кольце.
Shut up, I'm not interested in the ring.
Но я заинтересован в одной вещи.
But one thing I got is an interest.
ОПЕК также сильно заинтересован в поддержании производства.
OPEC also has a strong interest in maintaining production.
Китай не заинтересован в подобном развитии событий.
China has no interest in such an outcome.
Если суммировать, Асад не заинтересован в победе.
The bottom line is that Assad has no interest in winning.
В каком предмете, ты думаешь, он заинтересован?
What subject do you think he is interested in?
Я не был заинтересован в этой работе.
I wasn't interested in the job.
Кажется, Том заинтересован в выяснении причины проблемы.
Tom seems interested in finding out the cause of the problem.
Том сказал, что заинтересован в покупке фермы.
Tom said he was interested in buying a farm.
Том нисколько не заинтересован в моём предложении.
Tom's not the slightest bit interested in my suggestion.