Перевод "заинтересованный" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

заинтересованный - перевод :
ключевые слова : Interested Buyer Motivated Citizen Observer

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Заинтересованный
Interested
Я человек заинтересованный.
I'm not empowered.
Да, конечно, Кристина заинтересованный свидетель.
Yes, of course, Christine is an interested witness.
Мне кажется, вы человек, наиболее заинтересованный в этой поездке.
BESIDES, IT SEEMS TO ME YOU'RE THE MAN ABOVE ALL OTHERS WHO SHOULD BE MOST INTERESTED IN GOING
И он придумал этот термин Е Пациент экипированный, заинтересованный, уполномоченный, действующий.
And he coined this term e Patients equipped, engaged, empowered, enabled.
И он придумал этот термин Е Пациент экипированный, заинтересованный, уполномоченный, действующий.
And he coined this term e Patients equipped, engaged, empowered, enabled.
Любой заинтересованный может взять книгу с нашей виртуальной полки в Good Reads, но нашим единственным условием является то, что вы пишете рецензию на книгу!
Anyone who's interested can check out our virtual shelf on Good Reads but our only condition is that you write a book review!
Заинтересованный в повышении своей квалификации в области электротехники, он переехал в 1886 году в Нью Йорк, в надежде получить работу у известного изобретателя Томаса Эдисона.
Interested in increasing his skills in the electrical field, he moved to New York City in 1886, with hopes of gaining employment with the famous inventor, Thomas Edison.
В апреле 2009 года в интервью Press Association он заявил, что роман почти закончен, есть заинтересованный издатель и выход книги запланирован на Рождество 2009 года.
In an April 2009 interview with the Press Association he declared that he was nearly finished, had publisher interest, and hoped for a Christmas 2009 release.
С момента принятия этой Декларации секретариат ОАЕ, глубоко заинтересованный в демократизации, очень серьезно занимался вопросами развития обстановки в государствах членах и направления наблюдателей за проведением выборов.
Since the adoption of the Declaration, the OAU secretariat, which is deeply interested in democratization, has been following very closely developments in member States and sending observers to various elections.
Необходимо укреплять все элементы системы оказания услуг, включая квалифицированный и заинтересованный персонал для работы во всех общинах, создание физической инфраструктуры и эффективные механизмы финансирования, ориентированные на бедные слои населения.
All aspects of service delivery need to be strengthened, including qualified and motivated workers accessible to all communities, adequate physical infrastructure and sustainable and pro poor financing mechanisms.

 

Похожие Запросы : любой заинтересованный - заинтересованный читатель