Перевод "зайдите" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Зайдите! | Come in. |
Зайдите! | Come inside! |
Зайдите. | Come in. Come in. |
Зайдите внутрь. | Come inside. |
Зайдите позже. | I'm busy. You'll have to see me later. |
Зайдите сзади. | Have them send over some tear gas. |
Зайдите попозже! | Take these! |
Капитан зайдите. | Come in, Captain. |
Зайдите за ним. | Pick him up. |
Зайдите на минутку. | Come in for a minute. |
Зайдите NewRelic.com TWIST | Go to NewRelic.com TWlST |
Да да! Зайдите! | Yes, yes, come in. |
Зайдите на GoToMeeting. | Go to GoToMeeting. |
Зайдите внутрь, господин. | Wait inside, sir. |
Зайдите в дом. | You just come along into the house. |
Зайдите, посмотрите дом. | No. |
Зайдите на http artist.kde.org. | Go see http artist.kde.org. |
Зайдите немедленно в комнату. | Enter the room at once. |
Зайдите ко мне потом. | Come and see me afterwards. |
Пожалуйста, зайдите на ThisWeekinStartups.com. | Please, go to ThisWeekinStartups.com. |
Зайдите на Hiscoxusa.com SmallBiz | Go to Hiscoxusa.com SmallBiz |
Зайдите на PandoDaily.com events. | Go ahead and go to PandoDaily.com events. |
Зайдите на него посмотреть | Go and see it! |
Зайдите в мой кабинет! | You come into my office. |
Стивенс, зайдите ко мне! | Stevens. Come in here. |
Эддисон, зайдите на минуту. | Addison, come in for a minute, will you? |
Зайдите к вашей маме. | Lawfield, lot 33 Call your mother at her |
Понятно. Зайдите сюда, пожалуйста. | Come in here, will you, please? |
Зайдите ко мне, когда освободитесь. | Come and see me whenever you are free. |
Зайдите сейчас же в комнату. | Enter the room at once. |
Зайдите ко мне домой, пожалуйста. | Please come to my house. |
Зайдите в мой дом, пожалуйста. | Please come into my home. |
Зайдите ко мне в офис. | See me in my office. |
Зайдите в интернет и поищите | Go online and look. |
Просто зайдите на NewRelic.com TWIST. | Just go to NewRelic.com TWlST. |
Обязательно зайдите в Soul Vegetarian. | You got to check out Soul Vegetarian. |
Сначала зайдите внутрь. что это? | Please go in first, Your Majesty. |
Зайдите в дом, холод собачий. | Come on, it's cold out here. |
Филлип, зайдите пожалуйста на минутку. | Philip, will you come in here a moment, please? |
Зайдите в комнату мистера Такасуги? | See to Mr Takasugi's room, will you? |
Если пришел полицейский, просто зайдите внутрь. | If a policeman comes, step back inside. |
Зайдите и скажите спасибо через Твиттер. | Go ahead and tweet that. |
Зайдите на snapterms.com чтобы начать работу. | Go to snapterms.com to get started. |
Зайдите в интернет и посетите ShareFile.com. | Go ahead and visit ShareFile.com. |
Прежде всего, зайдите в свой VO. | Well, number one, you log into your VO. |