Перевод "заказывал" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Ordered Order Ordering Pizza Requested

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Кто это заказывал?
Who ordered that?
Кто пиццу заказывал?
Who ordered pizza?
Кто заказывал пиццу?
Who ordered pizza?
Ты это заказывал?
Did you order this?
Я заказывал столик.
I reserved a table.
Кто заказывал пастрами?
Who's got pastrami?
Я не это заказывал.
This isn't what I ordered.
Я этого не заказывал.
I did not order this.
Я не заказывал этого.
I did not order this.
Я не это заказывал.
This is not what I ordered.
Я не заказывал рыбу.
I didn't order fish.
Я не заказывал ужин.
I didn't order dinner.
Я этого не заказывал.
I didn't order it.
Я его не заказывал.
I didn't order it.
Я её не заказывал.
I didn't order it.
Я этого не заказывал.
I didn't order this.
Я рис не заказывал.
I didn't order rice.
Я их не заказывал.
I didn't order them.
Я не это заказывал.
That's not what I ordered.
Ты это не заказывал.
You didn't order it.
Ты заказывал что нибудь?
Did you order anything?
Я не заказывал завтрак.
I didn't order breakfast.
Да,он заказывал столик.
He reserved a table.
Здесь никто пиццу не заказывал.
Nobody here ordered a pizza.
Я не заказывал никаких фруктов.
I didn't order any fruit.
Раньше я заказывал глупые лица.
I used to order stupid faces.
Я не заказывал никакого ужина.
I didn't order any.
Извините, но я это не заказывал.
Excuse me, but I didn't order this.
Это не то, что я заказывал.
This isn't what I ordered.
Это не то, что я заказывал.
This is not what I ordered.
Простите, но я не это заказывал.
Sorry, but that's not what I ordered.
Разве ты не заказывал красное вино?
Didn't you order red wine?
Мне кажется, я этого не заказывал.
I don't think I ordered that.
Я получил товар, который я не заказывал.
I received an item that I did not order.
Да и драку эту никто не заказывал.
And this ain't making either one of us any money.
Да, я заказывал разговор с Ксавьером Кугатом.
Yes, I placed a longdistance call to Xavier Cugat.
Простите, но это не то, что я заказывал.
Sorry, but that's not what I ordered.
Этот письменный стол отличается от того, что я заказывал.
This desk is different from the one I ordered.
Он заходил перед работой и заказывал неизменно одно и то же.
He'd go before work and order the same thing without fail.
Но это не то, что я хотел. Но это то, что ты заказывал.
That's what I serve you every morning.
Когда я проверил вашу доставку, которую я получил, я нашел там футболку, которую я не заказывал.
As I checked your delivery that I received, I found it included a T shirt which I did not order.
Мрак продажного мира, где кардинал заказывал убийства, а сенатор покрывал чудовищного сына садиста, был вполне достоин пера Хэммета.
The gloom of the corrupt world, where a cardinal orders a hit, and a senator covers for his monstrous sadistic son, was entirely worthy of Hammett s pen.
А вот заказывал ли какой нибудь отель подобную процедуру у региональных предприятий, Смольному по удивительному стечению обстоятельств неизвестно.
However, the Smolny Institute, for a surprising set of circumstances, doesn't know whether or not some hotels could have ordered a similar procedure from regional businesses.
Вдруг, 9 просто исчезает, и по сей день, никто не может понять, что случилось, потому что никто это не заказывал, никто об этом не просил.
All of a sudden, nine percent just goes away, and nobody to this day can even agree on what happened because nobody ordered it, nobody asked for it.
Вдруг, девять процентов просто исчезает, и по сей день, никто не может понять, что случилось, потому что никто это не заказывал, никто об этом не просил.
All of a sudden, nine percent just goes away, and nobody to this day can even agree on what happened because nobody ordered it, nobody asked for it.