Перевод "закате" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Sunset Sundown Dusk Sundown Twilight

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Азимут при закате
Azimuth at set
Там на закате
There in a sunset
На закате солнце красное.
The sun at dusk is red.
Паруса багровели на закате.
The sails were crimson in the sunset.
Даа. Сэлфи на закате?
Selfie at sunset?
Фудзияма красиво выглядит на закате.
Mt. Fuji is a beautiful sight at sunset.
Фудзияма изумительно выглядит на закате.
Mt. Fuji is a beautiful sight at sunset.
На закате паруса были малиновыми.
The sails were crimson in the sunset.
Свет при закате или восходе
sunrise or sunset light
На закате всегда кажется крупнее.
It seems always biggest just before it sets.
Труднее всего оставаться живым на закате.
The hardest thing is to keep alive at sunset.
На закате 29 ноября поиски были прекращены.
The search was terminated at sunset on 29 November.
Но на закате следующего вечера опять бац!
And the next night at dusk, again, wham!
Я уйду на закате, вслед за солнцем.
I will leave at sunset following the sun
Печально улыбнуться и исчезнуть в закате солнца?
Smile sadly and walk away into the sunset?
Да, потому что мы делали сэлфи на закате.
Yeah, 'cause we took the selfie at sunset. Yeah.
Может, это пригодится, будешь петь ей на закате?
Could you use this, sailing into the sunset?
Света будет достаточно, чтобы вы прыгали на закате.
There's enough clearing to make your jump at dusk.
Которые восходят (при закате) И исчезают (при восходе солнца),
The planets withdrawing into themselves,
Хвали Его во время ночи и при закате звезд.
And glorify Him in the night and when the stars begin to wane.
Которые восходят (при закате) И исчезают (при восходе солнца),
Who move straight and stop.
Хвали Его во время ночи и при закате звезд.
And proclaim His Purity during the night, and when the stars turn back.
Которые восходят (при закате) И исчезают (при восходе солнца),
the runners, the sinkers,
Хвали Его во время ночи и при закате звезд.
and proclaim the praise of thy Lord in the night, and at the declining of the stars.
Которые восходят (при закате) И исчезают (при восходе солнца),
Moving swiftly and hiding themselves,
Хвали Его во время ночи и при закате звезд.
And in the night also hallow Him, and at the setting of the stars.
Которые восходят (при закате) И исчезают (при восходе солнца),
And by the planets that move swiftly and hide themselves,
Хвали Его во время ночи и при закате звезд.
And in the night time, also glorify His Praises, and at the setting of the stars.
Которые восходят (при закате) И исчезают (при восходе солнца),
Precisely running their courses.
Хвали Его во время ночи и при закате звезд.
And glorify Him during the night, and at the receding of the stars.
Которые восходят (при закате) И исчезают (при восходе солнца),
that hide,
Хвали Его во время ночи и при закате звезд.
and also celebrate His praise at night, and at the retreat of the stars.
Которые восходят (при закате) И исчезают (при восходе солнца),
The stars which rise and set,
Хвали Его во время ночи и при закате звезд.
And in the night time also hymn His praise, and at the setting of the stars.
Понимаете, мы ложимся на закате и просыпаемся на восходе .
You know, we go to bed at dusk, and the children wake up at dawn.
который открывается на восходе и закрывается на закате каждый день.
Opens up at dusk and dawn every day.
Коктейли на закате солнца в счастливый час очень красивый обычай.
Happy hour sunset cocktails with or without alcohol are a very nice habit to acquire.
Будьте романтичны побалуйте себя коктейлем в счастливый час на закате.
Be romantic treat yourself to a happy hour sunset cocktail.
а также среди ночи возноси хвалу и при закате звезд.
And glorify Him in the night and when the stars begin to wane.
а также среди ночи возноси хвалу и при закате звезд.
And proclaim His Purity during the night, and when the stars turn back.
а также среди ночи возноси хвалу и при закате звезд.
and proclaim the praise of thy Lord in the night, and at the declining of the stars.
а также среди ночи возноси хвалу и при закате звезд.
And in the night also hallow Him, and at the setting of the stars.
а также среди ночи возноси хвалу и при закате звезд.
And in the night time, also glorify His Praises, and at the setting of the stars.
а также среди ночи возноси хвалу и при закате звезд.
And glorify Him during the night, and at the receding of the stars.
а также среди ночи возноси хвалу и при закате звезд.
and also celebrate His praise at night, and at the retreat of the stars.