Перевод "заключение контрактов" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

заключение контрактов - перевод : заключение - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

В. Заключение контрактов без проведения торгов
B. Award of contracts without bidding
Заключение контрактов Заключение контрактов на осуществление согласованных проектов, предусмотренных в Программах действий Тасис, знаменует собой начало практического осуществления проектов.
Contracting The conclusion of contracts for the implementation of the agreed projects contained in the Tacis Action Programmes marks the start of implementation on the ground.
Персональная продажа форма продвижения продукции, которая непосредствен но нацелена на заключение контрактов с клиентами.
Since the sales personnel serves as the company's personal link to cus tomers, it is extremely important that the sales force is properly designed and managed.
Ответственность за проведение тендера и заключение контрактов должна оставаться за Штаб квартирой Тасис.
TheThe tenderingtendering andand contractingcontracting stagesstages mustmust remainremain underunder thethe responsibilityresponsibility ofof
О правах женщин на заключение контрактов в Гражданском кодексе по прежнему обеспечивается равноправие женщин в связи с заключением тех или иных контрактов.
On the women's rights to enter into contract the Civil Code continues to provide women's equal rights to enter into contract.
Альтернативной моделью является энергосервисная компания (ЭСКО) и заключение контрактов на выполнение работ (вставка 6.14).
An alternative model is the Energy Services Company (ESCO) and performance based contracting (Box 6.14).
a) заключение контрактов на прямое снабжение для облегчения оперативного нахождения поставщиков и обеспечения ускоренной доставки
The Board reiterates its recommendation that the Administration further narrow the gap between the budgeted and actual flight hours utilized by missions.
Отдельные проекты могут предусматривать заключение нескольких контрактов, равно как один контракт может охватывать несколько проектов
Individual projects may comprise several contracts, likewise one contract may cover more than one project.
ii) отказа от управленческих функций (заключение контрактов с внешними поставщиками на предоставление услуг государственного сектора, контрактов на управление, договоров аренды, франшизных соглашений, соглашений о концессии)
(ii) Divestiture of management (contracting out the delivery of public sector services, management contracts, leases, franchises, concessions)
В соответствии с нынешним законодательством заключение коллективных договоров не отменяется, однако предусматриваются различные варианты заключения контрактов.
The current legislation did not replace collective bargaining, but rather provided options for contract forms.
Список адвокатов, соглашающихся вести такие дела, предоставляют неправительственные организации, но возможно заключение контрактов и с другими адвокатами.
A list of lawyers agreeing to take on such cases was available from non governmental organizations, but other lawyers could also be contacted.
Кроме того, один член Комитета подчеркнул важность надлежащего применения правил и процедур, регулирующих заключение контрактов с консультантами.
In addition, one member stressed the importance of proper application of rules and procedures regarding consultancy contracts.
контрактов
Cancelled imports without compensatory contracts
Nike была подвергнута критике за заключение контрактов с заводами в таких странах, как Китай, Вьетнам, Индонезия и Мексика.
Sweatshops Nike has been criticized for contracting with factories (known as Nike sweatshops) in countries such as China, Vietnam, Indonesia and Mexico.
По иному организовать работу (заключение внутренних контрактов, создание полюсов компетентности по регионам, организовать отношения партнерства, обеспечить совместную работу).
Once the organizational decisions had been taken, a response had to be found to various issues or approaches raised by the internal study of computing organization. The master plan for computing was therefore set in motion along the lines fixed both by the organizational study and by the Public Service plan what was the strategy for computing up to the year 2000?
Система контрактов
Contractual arrangements
Условия контрактов
Contractual terms
c) обеспечение эффективного и рационального учета и распоряжения товарно материальными запасами и заключение контрактов на эксплуатационное обслуживание оборудования и мебели
(c) Providing effective and efficient management of inventory and stores, and administering contracts for the maintenance of equipment and furniture
B. Система контрактов
B. Contractual arrangements
В. Система контрактов
B. Contractual arrangements
Сохранение действующих контрактов
Fate of long term contracts (energy, nuclear, etc.)
ФИНАНСОВЫЕ УСЛОВИЯ КОНТРАКТОВ
FINANCIAL TERMS OF CONTRACTS
Бюджет 1991 5.6 доля (в ) контрактов по состоянию на 31.12.94 объем контрактов в 1991 г. объем контрактов в 1992 г. объем контрактов в 1993 г. объем контрактов в 1994 г. D еще не подтверждено контрактами
contracted as of 31.12.94 contracted in 1991 contracted in 1992 Ξ contracted in 1993 contracted in 1994 G not yet contracted
ii) при крупных закупках заключение контрактов следует проводить путем открытой подачи заявки, а не путем приглашения ограниченного числа поставщиков для подачи заявок
quot (ii) For major procurements, contracting should be by open tender rather than by limited invitation to tender
Проверка контрактов на закупки
Audit of procurement contracts
Предоставление контрактов других видов
Acquiring another type of contract
Утверждение контрактов с опозданием
The Board is of the view that opportunities for coordinated procurement activities at the local level have not been fully explored.
Продолжительность периода утверждения контрактов
For example the United Nations Population Fund is the lead agency for reproductive health commodities.
Комитеты по обзору контрактов
Contract Review Committees
Новшества в ревизии контрактов
Innovations in contract audit
Контроль за выполнением многолетних контрактов
Monitoring of multi year contracts
a) дату предыдущего контракта (контрактов)
(a) The date of the previous contract or contracts
В. Будущее долгосрочных контрактов (электроэнергия,
Need to incorporate into regional energy systems existing long term contracts between new EU member States and non EU States
Секция контроля за исполнением контрактов
3 FS (1 FSa),
Проверка контрактов на поставку нефтепродуктов
Audit of contracts for petroleum products
Управление закупками и исполнением контрактов
Procurement and contract management
Управление закупками и исполнением контрактов
The budget implementation rate per mission over the past three financial periods has shown improvement, and recently most of the stable missions averaged a 95 per cent budget implementation rate.
контрактов Количество заказов на поставки
Number of purchase orders 10 723 11 612 12 000 12 300
Продление контрактов существующих сотрудников секретариата
Extension of existing secretariat staff (does not include
Принеcите печать. (для подписания контрактов)
Bring the stamp (used to sign contracts).
1.400 контрактов в 1994 году
1.4001.400 contractscontracts inin 19941994
Ты выполнил много контрактов, Клод?
You filled many contracts, Claude?
42. Данная смета предусматривает ассигнования на покрытие расходов на приобретение основных запасных частей и заключение контрактов на материально техническое обслуживание гражданских и военных средств связи.
This estimate covers the cost of essential spare parts and contracts for maintenance of the combined civilian and military communications equipment.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Economic and Social
Заключение
Conclusion 15

 

Похожие Запросы : эффективное заключение контрактов - неполное заключение контрактов - долгосрочное заключение контрактов - заключение контрактов на - выборочное заключение контрактов - дистанционное заключение контрактов - полное заключение контрактов - на заключение контрактов - совместное заключение контрактов - торгов и заключение контрактов - заключение контрактов и закупок - строительство и заключение контрактов - заключение контрактов на рынке - поиск и заключение контрактов